“古木蒼山夏禹陵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古木蒼山夏禹陵”全詩
斷碑碧蘚曹娥廟,古木蒼山夏禹陵。
剡雪霏微回客棹,樵風來往送漁燈。
越王霸業長消歇,極目荒臺感慨增。
分類:
《會稽懷古》徐勃 翻譯、賞析和詩意
《會稽懷古》是明代徐勃創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
獨上高城問廢興,
萬家鱗次暮煙凝。
斷碑碧蘚曹娥廟,
古木蒼山夏禹陵。
剡雪霏微回客棹,
樵風來往送漁燈。
越王霸業長消歇,
極目荒臺感慨增。
中文譯文:
獨自登上高城尋覓昔日的榮興,
千家萬戶密密鱗鱗,夜幕下的煙霧凝結。
斷裂的碑石上藍色的苔蘚,曹娥廟廢墟,
古老的樹木掩映在蒼山夏禹陵旁。
雪花微微飄落,回望客船行駛,
樵夫的風隨著漁燈來來往往。
越王的霸業早已逝去,遠眺著荒涼的平臺,感慨倍增。
詩意:
這首詩描述了徐勃在會稽(古代地名,今浙江紹興一帶)登高遠眺時的心境和思緒。他站在高城之上,向過去的輝煌和興盛追問。眼前是一片密集的居民住宅,夜幕下的煙霧凝結成一片。斷裂的碑石上長滿了藍色的苔蘚,曹娥廟已經廢墟,古老的樹木在蒼山夏禹陵的陪襯下顯得更加古樸。雪花飄落,回望著行駛的客船,樵夫的風隨著漁燈來回穿梭。徐勃遠眺著曾經越王的霸業早已消亡的荒涼平臺,心中感慨倍增。
賞析:
《會稽懷古》通過描繪景物和抒發感情,展現了作者對過去輝煌的追憶和對時光流轉的感慨。詩中的高城、萬家鱗次暮煙凝、斷碑碧蘚、古木蒼山等景物描繪了一個荒涼而古老的景象,給人一種歷史滄桑感。詩中所表達的懷古之情,既是對過去輝煌的追思,也是對時代變遷的感慨和思考。以越王霸業為象征的輝煌已逝,歷史的更替讓作者感到無比的凄涼和感慨。整首詩以景物描寫為主,通過對景物的描繪,表達了作者對歷史流轉和人事變遷的思考和感慨,給人一種深沉而凄涼的情感。
“古木蒼山夏禹陵”全詩拼音讀音對照參考
kuài jī huái gǔ
會稽懷古
dú shàng gāo chéng wèn fèi xìng, wàn jiā lín cì mù yān níng.
獨上高城問廢興,萬家鱗次暮煙凝。
duàn bēi bì xiǎn cáo é miào, gǔ mù cāng shān xià yǔ líng.
斷碑碧蘚曹娥廟,古木蒼山夏禹陵。
shàn xuě fēi wēi huí kè zhào, qiáo fēng lái wǎng sòng yú dēng.
剡雪霏微回客棹,樵風來往送漁燈。
yuè wáng bà yè zhǎng xiāo xiē, jí mù huāng tái gǎn kǎi zēng.
越王霸業長消歇,極目荒臺感慨增。
“古木蒼山夏禹陵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。