“春風十里翡翠屏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風十里翡翠屏”全詩
清泉白石雜花竹,天放畫圖鐘地靈。
高人開軒當此景,酌酒賦詩白日靜。
四檐風作翠濤聲,八窗簾卷晴霞影。
我亦托跡耕漁間,結屋讀書湖上山。
抱琴訪子從茲始,布襪青鞋相往還。
分類:
《秀野軒詩》徐達左 翻譯、賞析和詩意
《秀野軒詩》是一首明代徐達左創作的詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
春風十里翡翠屏,
玉遮對峙蛾眉青。
清泉白石雜花竹,
天放畫圖鐘地靈。
高人開軒當此景,
酌酒賦詩白日靜。
四檐風作翠濤聲,
八窗簾卷晴霞影。
我亦托跡耕漁間,
結屋讀書湖上山。
抱琴訪子從茲始,
布襪青鞋相往還。
詩詞中文譯文:
春風吹過十里,翡翠屏風上演著對峙的蛾眉,青色的玉屏擋住了對面景色。清澈的泉水、潔白的石頭、各種花草和竹子交織在一起,天空中放著畫圖的鐘聲,大地靈動。
高雅的人開啟軒窗欣賞這美景,品味美酒,寫下詩篇,白天的寧靜。四檐的風吹起像翠濤一樣的聲音,八扇窗簾卷起晴霞的影子。
我也托身于農漁之間,建造房屋,在湖邊山上讀書。懷著琴,探訪知音,從此開始,穿著布襪和青色鞋子互相往來。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅自然和人文交融的美好畫面。詩人以獨特的視角展示了春天的景色和人物的生活狀態。
詩中的翡翠屏風、蛾眉、玉屏等形象細膩地描繪了春風拂面的美好感受和室內裝飾的細致之處。清泉、白石、花竹等元素構成了一幅自然的圖景,給人以寧靜和清新之感。
高雅的人物在這樣的環境中開窗、品酒、作詩,表達了對自然的贊美和人文情懷。詩中的四檐風和八窗簾帶來的聲音和影子,增添了整幅畫面的動感與藝術氛圍。
詩的后半部分,詩人以自我為主體,展示了自己過著恬靜的生活,托身于田園和湖山之間,追求知識和音樂的尋覓。布襪青鞋的描述,展現了詩人與知音的交往和友誼。
整首詩以清新、寧靜、自然為主題,通過對景物的描繪和對自身生活狀態的表達,傳達了作者對美好生活和人文情感的追求。
“春風十里翡翠屏”全詩拼音讀音對照參考
xiù yě xuān shī
秀野軒詩
chūn fēng shí lǐ fěi cuì píng, yù zhē duì zhì é méi qīng.
春風十里翡翠屏,玉遮對峙蛾眉青。
qīng quán bái shí zá huā zhú, tiān fàng huà tú zhōng dì líng.
清泉白石雜花竹,天放畫圖鐘地靈。
gāo rén kāi xuān dāng cǐ jǐng, zhuó jiǔ fù shī bái rì jìng.
高人開軒當此景,酌酒賦詩白日靜。
sì yán fēng zuò cuì tāo shēng, bā chuāng lián juǎn qíng xiá yǐng.
四檐風作翠濤聲,八窗簾卷晴霞影。
wǒ yì tuō jī gēng yú jiān, jié wū dú shū hú shàng shān.
我亦托跡耕漁間,結屋讀書湖上山。
bào qín fǎng zi cóng zī shǐ, bù wà qīng xié xiāng wǎng huán.
抱琴訪子從茲始,布襪青鞋相往還。
“春風十里翡翠屏”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。