“鶴情懸碧隴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶴情懸碧隴”全詩
鶴情懸碧隴,莼思協滄洲。
柳暗藏歸溆,花深引去舟。
白云為帶處,仿佛識仙丘。
分類:
《將歸夫椒泊湖口作》徐繗 翻譯、賞析和詩意
《將歸夫椒泊湖口作》是明代徐繗的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
咫尺胥臺路,風波滿渡頭。
鶴情懸碧隴,莼思協滄洲。
柳暗藏歸溆,花深引去舟。
白云為帶處,仿佛識仙丘。
詩意:
這首詩描繪了作者將要告別親友、離別家園的情景。他身處于椒泊湖口,離離別胥臺不遠,但是面臨的卻是風波滿滿的渡口。他看到鶴兒在碧色的隴上飛翔,感嘆它們的離情別緒與自己相似。他思念莼菜,寄托了對滄洲的思念之情。他悄悄藏身在柳樹的陰影中,等待著歸溆的到來,而花朵的濃香卻引領著他的船只駛向遠方。白云像是一條綬帶,將他引向了似乎能夠找到仙境的地方。
賞析:
這首詩詞以離別為主題,通過描繪作者即將告別的環境和自然景物,表達了作者內心的情感和感觸。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩意更加深邃。
首先,詩中出現了胥臺和渡頭的描寫,胥臺是指離別之地,渡頭象征著離別的邊界。這一描寫呈現出詩人即將遠離家園的情景,將離別的主題引入詩中。
其次,詩中描繪了鶴兒在碧色的隴上飛翔,表達了作者對離別的思緒與鶴兒的凄涼離情相類比,增加了離別之情的深度。
接著,詩人借用莼菜和滄洲來表達對故鄉的思念之情。莼菜是生長在水中的植物,滄洲則指代遼闊的大海。通過這樣的描寫,詩人表達了對故鄉的眷戀和思念,同時也暗示了他即將漂泊在外的心境。
最后,詩人藏身在柳樹的陰影中,花朵的香氣引領著他的船只駛向遠方。這一描寫表達了詩人渴望回歸的心愿,同時也揭示了他對未來的期待和對未知世界的向往。
整首詩詞通過對離別情景的描繪以及對自然景物的運用,抒發了作者內心的離愁別緒和對未來的期許,給人以深思和感慨。
“鶴情懸碧隴”全詩拼音讀音對照參考
jiāng guī fū jiāo pō hú kǒu zuò
將歸夫椒泊湖口作
zhǐ chǐ xū tái lù, fēng bō mǎn dù tóu.
咫尺胥臺路,風波滿渡頭。
hè qíng xuán bì lǒng, chún sī xié cāng zhōu.
鶴情懸碧隴,莼思協滄洲。
liǔ àn cáng guī xù, huā shēn yǐn qù zhōu.
柳暗藏歸溆,花深引去舟。
bái yún wéi dài chù, fǎng fú shí xiān qiū.
白云為帶處,仿佛識仙丘。
“鶴情懸碧隴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。