“滄洲自有趣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滄洲自有趣”全詩
江湖千里別,衰老一尊同。
返照寒川滿,平田暮雪空。
滄洲自有趣,不便哭途窮。
分類:
《過劉員外長卿別墅(一作碧澗別業)》皇甫曾 翻譯、賞析和詩意
過劉員外長卿別墅(一作碧澗別業)
謝客開山后,郊扉積水通。
江湖千里別,衰老一尊同。
返照寒川滿,平田暮雪空。
滄洲自有趣,不便哭途窮。
中文譯文:
遠過劉員外的長卿別墅(或稱碧澗別業)
感謝客人在我開山之后,郊外的大門被積水淹沒。
江湖之間千里之別,衰老的年紀都一樣。
天空反映下的寒川河水滿溢,平田上的暮雪無邊。
滄洲自有趣事,不方便在窮途之中哭泣。
詩意:
這首詩是一個旅人對別離之情的描寫。詩人經過劉員外的別墅時,特別感謝了他之前對自己的款待和幫助。同時,詩人在遠離的江湖之間與他人的分離帶來的感傷和悲哀。然而,詩人并未沉溺于別離之情,而是用一種冷靜而坦然的心態面對它。他描述了寒川滿溢和平田上的雪景,表達了自然界的美與宇宙的廣闊,以此說明生活的多姿多彩。最后他說,無論多么艱難與困頓,滄洲自有趣事,我們不必為逝去的別離流淚。
賞析:
皇甫曾是唐代初期的詩人,他的作品多以感情豐富,抒發人生感慨為主。這首詩以寫景和寫情相結合的手法,通過描寫河水滿溢、夜色下的雪景展示了自然界的美。同時,隱含著對別離的淡然態度,強調了生活的多樣性和變化性。整首詩情感真摯,字句簡潔,抒發了旅人在別離之際的復雜情緒,展現了皇甫曾獨特的寫作風格。
“滄洲自有趣”全詩拼音讀音對照參考
guò liú yuán wài zhǎng qīng bié shù yī zuò bì jiàn bié yè
過劉員外長卿別墅(一作碧澗別業)
xiè kè kāi shān hòu, jiāo fēi jī shuǐ tōng.
謝客開山后,郊扉積水通。
jiāng hú qiān lǐ bié, shuāi lǎo yī zūn tóng.
江湖千里別,衰老一尊同。
fǎn zhào hán chuān mǎn, píng tián mù xuě kōng.
返照寒川滿,平田暮雪空。
cāng zhōu zì yǒu qù, bù biàn kū tú qióng.
滄洲自有趣,不便哭途窮。
“滄洲自有趣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。