“空山秋欲來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空山秋欲來”全詩
空山秋欲來,涼意先在戶。
蕭蕭林樾風,泫泫幽篁露。
草蟲亦何知,含凄感遲莫。
深思無與言,美人隔江浦。
迢迢銀漢章,無聲自西去。
分類:
《夜坐》許繼 翻譯、賞析和詩意
《夜坐》是明代許繼的一首詩詞。這首詩描繪了一幅靜謐的夜晚景象,詩人獨自坐在室內,雨過天晴,月光灑滿房間。秋天的氣息已經逼近,涼意透過門戶傳來。山中傳來風聲,幽篁上的露水閃爍。草蟲雖然無法理解這種深情,但它們也感受到了秋意的凄涼。詩人陷入沉思,思緒萬千,卻隔著江水無法與心愛的人相見。銀河如長帶,無聲無息地自西方流逝。
中文譯文:
雨停夜晚影透澄,天空明凈月光素。
空山秋意尚未來,涼氣先入戶。
山林中風聲蕭蕭,幽篁上露水泫泫。
草蟲亦何知,含凄感遲莫。
深思無法言表,美人隔江浦。
漫漫銀河流,無聲自西方。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個靜謐而凄美的夜晚場景,展示了詩人內心深處的情感和思考。詩人通過描繪夜晚的自然景物,將自然的變化與人的情感相結合,表達了對美好時光的思念和對離別的無奈。
詩中的夜晚景象透露出寧靜和清凈之感,雨過天晴,月光灑滿整個房間,給人一種寧靜而美麗的感覺。同時,詩人通過描繪秋意的到來和涼氣透過門戶的感覺,表達了季節的更替和離別的無奈。風聲、露水、草蟲的描繪,增添了詩詞的生動感,也表達了詩人對自然界的關注和感受。
詩人的內心感受通過對景物的描寫暗示出來。詩人深思獨坐,思緒紛亂,但無法用言語表達出來。他思念著心愛的人,卻被江水所隔,無法相見,表達了對離別的痛苦和思念之情。
最后兩句"迢迢銀漢章,無聲自西去",以銀河自西向東流逝的形象,表達了時間的流轉和人生的無常。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪,展示了詩人內心深處的情感和思考,以簡潔而凄美的語言呈現了對美好時光的思念和對離別的無奈之情。
“空山秋欲來”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò
夜坐
yǔ xiē xiāo yǐng chéng, tiān qīng yuè huá sù.
雨歇宵影澄,天清月華素。
kōng shān qiū yù lái, liáng yì xiān zài hù.
空山秋欲來,涼意先在戶。
xiāo xiāo lín yuè fēng, xuàn xuàn yōu huáng lù.
蕭蕭林樾風,泫泫幽篁露。
cǎo chóng yì hé zhī, hán qī gǎn chí mò.
草蟲亦何知,含凄感遲莫。
shēn sī wú yǔ yán, měi rén gé jiāng pǔ.
深思無與言,美人隔江浦。
tiáo tiáo yín hàn zhāng, wú shēng zì xī qù.
迢迢銀漢章,無聲自西去。
“空山秋欲來”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。