“一舉橫九州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一舉橫九州”全詩
于時競靡靡,去古良悠悠。
鴻鵠有高志,一舉橫九州。
藩籬日云廣,燕雀方啾啾。
分類:
《遣興》許繼 翻譯、賞析和詩意
《遣興》是明代詩人許繼創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文:
世道日云降,何人激頹流。
于時競靡靡,去古良悠悠。
鴻鵠有高志,一舉橫九州。
藩籬日云廣,燕雀方啾啾。
詩意和賞析:
這首詩詞抒發了作者對當時社會狀況的思考和對自己志向的表達。
首先,作者描述了當時世道日漸衰敗的情形,用“世道日云降”來形容,意味著社會的風氣逐漸敗壞。然后他問道:“何人激頹流”,表達了對這種頹勢的不滿和對有能力改變現狀的人的期望。
接下來,作者用“于時競靡靡,去古良悠悠”來形容時代的競爭激烈,而追求古人的高尚品德和價值觀則顯得遙不可及。這表達了作者對時代的矛盾感和對傳統價值的思考。
然后,作者提到了“鴻鵠有高志,一舉橫九州”,表達了自己對追求卓越的遠大志向的渴望。他希望自己能夠像鴻鵠一樣,有著高遠的志向,并能夠在九州大地上一舉成名。
最后,作者以“藩籬日云廣,燕雀方啾啾”作結,形象地描繪了當時社會中強者的勢力范圍廣大,而普通人則只能茍延殘喘。這里燕雀的鳴叫聲象征著平凡人的苦悶和無奈。
整首詩以對時代狀況的反思和對個人志向的表達為主線,通過對比和象征手法,傳達了作者對當時社會的不滿和對自己理想的追求。同時,詩詞中的意象生動,用詞簡練,給人留下深刻的印象。
“一舉橫九州”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn xìng
遣興
shì dào rì yún jiàng, hé rén jī tuí liú.
世道日云降,何人激頹流。
yú shí jìng mǐ mǐ, qù gǔ liáng yōu yōu.
于時競靡靡,去古良悠悠。
hóng hú yǒu gāo zhì, yī jǔ héng jiǔ zhōu.
鴻鵠有高志,一舉橫九州。
fān lí rì yún guǎng, yàn què fāng jiū jiū.
藩籬日云廣,燕雀方啾啾。
“一舉橫九州”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。