“負薪下層峭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“負薪下層峭”全詩
歌聲相應發,山木閃殘照。
近驚幽谷響,遠答清猿嘯。
欸乃江上音,煙波豈同調。
分類:
《下嶺樵歌》許繼 翻譯、賞析和詩意
《下嶺樵歌》是明代許繼創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石磴緣蒼蒼,
負薪下層峭。
歌聲相應發,
山木閃殘照。
近驚幽谷響,
遠答清猿嘯。
欸乃江上音,
煙波豈同調。
詩意:
這首詩以樵夫的歌聲為主題,描繪了他下山砍柴的情景。詩人通過對自然景色和聲音的描寫,表達出對山林環境的喜悅和對自然之美的贊美。詩中展現了樵夫與山林相互呼應的景象,以及山谷間回蕩著的幽谷和遙遠的猿聲,營造出一種寧靜而壯美的意境。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了樵夫下山砍柴的情景,通過細膩的描寫讓讀者感受到了大自然的美妙。首兩句描述了石磴和山峰的險峻,負薪下山的樵夫必須經過這些陡峭的路段。接著,詩人描繪了樵夫的歌聲與山林的回應,形成了一種和諧的共鳴。山木閃爍著殘照,暗示著傍晚的景色。接下來,詩人將注意力轉移到了幽谷中的回聲和遠處清脆的猿嘯聲,展現了山谷的幽靜和動人之處。最后兩句表達了樵夫的歌聲和江上的音樂不同,煙波與山谷景色的調和產生了獨特的美感。
整首詩詞以簡練的語言展示了自然景色和樵夫的勞作,通過音樂和聲音的描寫,傳達了對大自然的贊美和對生活的熱愛。詩人通過細膩的描寫和對比,創造出一種恬靜而壯美的意境,使讀者感受到山林的靜謐與壯麗。同時,這首詩詞也表達了對自然和人與自然和諧相處的向往,展現了明代文人對自然之美的熱愛和追求。
“負薪下層峭”全詩拼音讀音對照參考
xià lǐng qiáo gē
下嶺樵歌
shí dèng yuán cāng cāng, fù xīn xià céng qiào.
石磴緣蒼蒼,負薪下層峭。
gē shēng xiāng yìng fā, shān mù shǎn cán zhào.
歌聲相應發,山木閃殘照。
jìn jīng yōu gǔ xiǎng, yuǎn dá qīng yuán xiào.
近驚幽谷響,遠答清猿嘯。
ǎi nǎi jiāng shàng yīn, yān bō qǐ tóng diào.
欸乃江上音,煙波豈同調。
“負薪下層峭”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。