• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相對茅檐下”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相對茅檐下”出自明代許筠的《送盧判官》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng duì máo yán xià,詩句平仄:平仄平平仄。

    “相對茅檐下”全詩

    《送盧判官》
    秋山懸夕照,客意已悲涼。
    況復當此時,送君歸故鄉。
    相對茅檐下,燈火吐清光。
    佳人抱瑤瑟,促柱傾壺觴。
    殷勤須盡醉,明發各茫茫。

    分類:

    《送盧判官》許筠 翻譯、賞析和詩意

    《送盧判官》是明代詩人許筠創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    秋山懸夕照,
    秋天的山巒掛著夕陽的余輝,
    客意已悲涼。
    我心中的離別之情已經沉重而凄涼。

    況復當此時,
    尤其是在這個時刻,
    送君歸故鄉。
    我特別惋惜地送你回故鄉。

    相對茅檐下,
    我們相對坐在茅屋的屋檐下,
    燈火吐清光。
    燈火散發出明亮而溫暖的光芒。

    佳人抱瑤瑟,
    佳人懷抱著瑤琴,
    促柱傾壺觴。
    我急切地舉起酒杯,傾斟美酒。

    殷勤須盡醉,
    殷勤地盡情地暢飲,
    明發各茫茫。
    明天一早,你將遠去,各自茫然。

    這首詩描繪了一個秋日傍晚的場景,詩人和判官盧受到客情的觸動,感嘆離別之情的凄涼。在茅屋下,燈火的明亮溫暖照亮了他們的相對,佳人懷抱著瑤琴,詩人舉杯款待,希望能盡情地飲酒,暢快地度過這個夜晚。然而,明天就要離別,各自茫然地踏上歸途。

    這首詩通過描繪自然景色和人物情感,表達了詩人對別離之情的思考和感嘆。詩人以深情的筆觸展現了離別的凄涼和無奈,以及人生短暫的無常。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到其中蘊含的離別之情和對生命的思考,以及人與人之間的真摯情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相對茅檐下”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lú pàn guān
    送盧判官

    qiū shān xuán xī zhào, kè yì yǐ bēi liáng.
    秋山懸夕照,客意已悲涼。
    kuàng fù dāng cǐ shí, sòng jūn guī gù xiāng.
    況復當此時,送君歸故鄉。
    xiāng duì máo yán xià, dēng huǒ tǔ qīng guāng.
    相對茅檐下,燈火吐清光。
    jiā rén bào yáo sè, cù zhù qīng hú shāng.
    佳人抱瑤瑟,促柱傾壺觴。
    yīn qín xū jǐn zuì, míng fā gè máng máng.
    殷勤須盡醉,明發各茫茫。

    “相對茅檐下”平仄韻腳

    拼音:xiāng duì máo yán xià
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相對茅檐下”的相關詩句

    “相對茅檐下”的關聯詩句

    網友評論


    * “相對茅檐下”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相對茅檐下”出自許筠的 《送盧判官》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品