“偶過昭陽館”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偶過昭陽館”出自明代薛蕙的《宮中樂》,
詩句共5個字,詩句拼音為:ǒu guò zhāo yáng guǎn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“偶過昭陽館”全詩
《宮中樂》
偶過昭陽館,雕櫳閉絳紗。
卷簾通一笑,落盡滿庭花。
卷簾通一笑,落盡滿庭花。
分類:
《宮中樂》薛蕙 翻譯、賞析和詩意
《宮中樂》是明代薛蕙創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
偶然路過昭陽館,雕欄上掛著絳紗簾。
掀開簾幕,傳來一陣笑聲,滿庭花朵紛紛飄落。
詩意:
這首詩描繪了作者在宮中游玩時的情景。作者偶然來到昭陽館,那里的欄桿上掛著華麗的紗簾。當她掀開簾幕時,傳來了一陣歡笑聲,同時滿園的花朵紛紛飄落。
賞析:
《宮中樂》以簡練的語言描繪了昭陽館的景色和氛圍,展現了宮中的歡樂和美麗。詩詞開篇就用"偶過"表達了作者的不經意,使得整首詩帶有一種隨性和自然的感覺。
描寫昭陽館的"雕欄閉絳紗",形容了宮中的精美裝飾。"卷簾通一笑"一句,通過聲音和動作的描寫,將歡樂的氣氛表現得淋漓盡致。"落盡滿庭花"一句,則以花朵的飄落來表達昭陽館的美景和喜慶的氣氛。
整首詩以簡練而生動的語言,通過細膩的描寫,展示了宮中的歡樂和宴會的場景。作者通過短短的幾句,將讀者帶入了宮中的繁華世界,感受到了其中的喜慶和美好。這首詩以簡潔的語言和形象的描寫,展現了明代宮廷的豪華和歡樂,同時也呈現了一種對美好瞬間的珍視和感慨。
“偶過昭陽館”全詩拼音讀音對照參考
gōng zhōng lè
宮中樂
ǒu guò zhāo yáng guǎn, diāo lóng bì jiàng shā.
偶過昭陽館,雕櫳閉絳紗。
juàn lián tōng yī xiào, luò jǐn mǎn tíng huā.
卷簾通一笑,落盡滿庭花。
“偶過昭陽館”平仄韻腳
拼音:ǒu guò zhāo yáng guǎn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“偶過昭陽館”的相關詩句
“偶過昭陽館”的關聯詩句
網友評論
* “偶過昭陽館”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“偶過昭陽館”出自薛蕙的 《宮中樂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。