“鐵馬無聲散曉風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鐵馬無聲散曉風”全詩
廣武連營秋草碧,鴻溝分壤夕陽紅。
石麟有甲含蒼蘚,鐵馬無聲散曉風。
何限英豪俱泯滅,白云依舊出層峰。
分類:
《滎陽懷古》薛瑄 翻譯、賞析和詩意
《滎陽懷古》是明代薛瑄的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蕭蕭涼吹動秋空,
千古河山一望中。
廣武連營秋草碧,
鴻溝分壤夕陽紅。
石麟有甲含蒼蘚,
鐵馬無聲散曉風。
何限英豪俱泯滅,
白云依舊出層峰。
譯文:
涼風蕭蕭吹拂秋空,
千古河山一覽無余。
廣武連營秋草碧綠,
鴻溝分界夕陽紅艷。
石麟有甲長滿蒼蘚,
鐵馬無聲散落晨風。
眾多英雄豪杰已消逝,
白云依舊從峰巒間升起。
詩意:
這首詩詞以滎陽為背景,表達了對古代滎陽的懷念和對歷史滄桑的思考。詩人通過描繪涼風拂過秋空,一眼望去能看到千古的河山,以及廣闊的武裝營地中碧綠的秋草,夕陽映照下的紅艷鴻溝,表現了滎陽的壯麗景色。同時,詩中提到了石麟含蒼蘚的形象,以及鐵馬無聲散落晨風的景象,暗示著過去的英雄豪杰已經逝去,只有白云依舊從峰巒間升起,意味著歷史的變遷和人事的更迭。
賞析:
《滎陽懷古》通過描繪風景和歷史的對比,表達了詩人對過去輝煌時光的懷念和對英雄壯麗的景象的思念之情。詩中使用了形象生動的描寫,如涼風秋空、秋草碧綠等,營造出了壯麗的自然景色。而詩末提到的石麟、鐵馬、白云等形象,則暗示了歷史的變遷和時光的流轉,英豪已逝,而自然景色卻依舊存在,以此表達了對歷史的思考和對人事的深刻感慨。整首詩詞意境深遠,抒發了詩人對過去輝煌和英雄壯麗的景象的追憶之情,給人以沉思和思考的空間。
“鐵馬無聲散曉風”全詩拼音讀音對照參考
xíng yáng huái gǔ
滎陽懷古
xiāo xiāo liáng chuī dòng qiū kōng, qiān gǔ hé shān yī wàng zhōng.
蕭蕭涼吹動秋空,千古河山一望中。
guǎng wǔ lián yíng qiū cǎo bì, hóng gōu fēn rǎng xī yáng hóng.
廣武連營秋草碧,鴻溝分壤夕陽紅。
shí lín yǒu jiǎ hán cāng xiǎn, tiě mǎ wú shēng sàn xiǎo fēng.
石麟有甲含蒼蘚,鐵馬無聲散曉風。
hé xiàn yīng háo jù mǐn miè, bái yún yī jiù chū céng fēng.
何限英豪俱泯滅,白云依舊出層峰。
“鐵馬無聲散曉風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。