“天垂平野月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天垂平野月”全詩
天垂平野月,浪珣近船燈。
湖與歸心闊,秋同客思清。
不眠聽鼓角,高枕念王程。
分類:
《武口守風》薛瑄 翻譯、賞析和詩意
《武口守風》是明代薛瑄創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
連日北風疾,
江濤拍岸鳴。
天垂平野月,
浪珣近船燈。
湖與歸心闊,
秋同客思清。
不眠聽鼓角,
高枕念王程。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在武口守風的景象和他內心的思緒。北風吹過連續幾天,風勢猛烈,江水拍打著岸邊發出聲響。天空懸掛著明亮的月亮,照亮了平野。海浪拍擊著船燈,映照出閃爍的光芒。湖泊寬廣,讓人心靈歸于寧靜,與秋天的景色一同引發游客思鄉之情。在這樣的環境中,作者不眠不休地聆聽著遠處鼓角聲,躺在高枕之上,思念著遙遠的王程。
賞析:
《武口守風》以簡潔而富有意境的語言描繪了一個秋天的夜晚景象。北風凜冽,江濤拍擊著岸邊,展現出大自然的生機與力量。詩中的天空明亮,月亮如同一盞燈,照亮了平野的一切,給人以寧靜的感覺。海浪拍擊船燈,閃爍的光芒在黑暗中顯得格外耀眼。詩人通過描寫湖泊的寬廣,表達出心靈的歸處,暗示了人們在寬闊的自然環境中可以找到心靈的安寧。秋天的景色與客人思鄉之情相呼應,加深了對故鄉的眷戀之情。最后兩句表現了作者在夜晚不眠不休地聆聽鼓角聲,思念遙遠的王程,表達了對英雄的敬仰和對歷史的思考。
整首詩描繪了自然景物和人的情感內心,通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者對自然景色的觀察和對故鄉的思念之情。同時,通過對鼓角聲和王程的提及,詩人也融入了對英雄和歷史的敬仰,表達了對過去的回憶和思考。這首詩詞以其精練的文字和深刻的意境,使人們在閱讀中沉浸在作者的情感世界中,感受到了自然的美和人的情感的交融。
“天垂平野月”全詩拼音讀音對照參考
wǔ kǒu shǒu fēng
武口守風
lián rì běi fēng jí, jiāng tāo pāi àn míng.
連日北風疾,江濤拍岸鳴。
tiān chuí píng yě yuè, làng xún jìn chuán dēng.
天垂平野月,浪珣近船燈。
hú yǔ guī xīn kuò, qiū tóng kè sī qīng.
湖與歸心闊,秋同客思清。
bù mián tīng gǔ jiǎo, gāo zhěn niàn wáng chéng.
不眠聽鼓角,高枕念王程。
“天垂平野月”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。