“古苔長擬隱居篇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古苔長擬隱居篇”全詩
潁濱定有箕山月,廬岳時看瀑布泉。
小閣梅花迎老眼,殘書白發臥高天。
圣朝有道憂今少,藥餌煙霞且歲年。
分類:
《漫興》雪江秀公 翻譯、賞析和詩意
《漫興》是一首明代詩詞,作者是雪江秀公。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
落日千峰拄杖前,
At sunset, I lean on my staff before a thousand peaks,
古苔長擬隱居篇。
Ancient moss grows, evoking thoughts of seclusion.
潁濱定有箕山月,
Along the banks of the Ying River, Ji Mountain's moon shines,
廬岳時看瀑布泉。
Lu Mountain occasionally reveals its waterfall springs.
小閣梅花迎老眼,
In the small pavilion, plum blossoms greet my aging eyes,
殘書白發臥高天。
With remnants of books and white hair, I lie under the vast sky.
圣朝有道憂今少,
The virtuous dynasty has few concerns for the present age,
藥餌煙霞且歲年。
Medicines and elixirs, along with the mist and clouds, pass with the years.
詩意:
這首詩以山水景色為背景,表達了作者對隱居生活的向往和對時光流轉的感慨。作者以落日和古苔來描繪山峰的靜謐,表達了自己對隱居的渴望。他在潁濱欣賞箕山的明月和廬岳的瀑布泉,展現了對自然景觀的贊美。在小閣中,作者以殘書和白發表達了歲月的流逝和個人的寂寥。最后,他提到圣朝雖有道德,但對當前時代的憂慮卻很少,而藥餌和煙霞則象征著歲月的流轉。
賞析:
《漫興》通過描繪自然景色和表達個人情感,展示了明代士人對隱居生活和對時光流逝的思考。詩中的山水景色和自然元素與人物的內心感受相結合,呈現出一種深邃而富有哲理的意境。作者通過對山峰、月亮、瀑布和梅花的描繪,表達了對自然之美的贊美和對寧靜生活的向往。同時,他也透露出對當時社會現狀的憂慮和對個人命運的思考。整首詩通過對自然景色的描繪和對人生的思考,展示了雪江秀公深邃的情感和高度的藝術表達能力。
“古苔長擬隱居篇”全詩拼音讀音對照參考
màn xìng
漫興
luò rì qiān fēng zhǔ zhàng qián, gǔ tái zhǎng nǐ yǐn jū piān.
落日千峰拄杖前,古苔長擬隱居篇。
yǐng bīn dìng yǒu jī shān yuè, lú yuè shí kàn pù bù quán.
潁濱定有箕山月,廬岳時看瀑布泉。
xiǎo gé méi huā yíng lǎo yǎn, cán shū bái fà wò gāo tiān.
小閣梅花迎老眼,殘書白發臥高天。
shèng cháo yǒu dào yōu jīn shǎo, yào ěr yān xiá qiě suì nián.
圣朝有道憂今少,藥餌煙霞且歲年。
“古苔長擬隱居篇”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。