• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “茗熟松風細”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    茗熟松風細”出自明代雪浪法師的《山房送郭次甫之焦山》, 詩句共5個字,詩句拼音為:míng shú sōng fēng xì,詩句平仄:平平平平仄。

    “茗熟松風細”全詩

    《山房送郭次甫之焦山》
    雪后回仙棹,空堂別思盈。
    一尊留夜色,片語進寒更。
    茗熟松風細,梅香露氣清。
    明朝江上月,去住總含情。

    分類:

    《山房送郭次甫之焦山》雪浪法師 翻譯、賞析和詩意

    《山房送郭次甫之焦山》是明代雪浪法師的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在雪后送別郭次甫去焦山的情景,通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的思念之情。

    該詩的中文譯文如下:
    雪后回仙棹,空堂別思盈。
    一尊留夜色,片語進寒更。
    茗熟松風細,梅香露氣清。
    明朝江上月,去住總含情。

    詩意與賞析:
    這首詩以雪后回仙棹的場景為開端,展示了一種寂靜而幽美的氛圍。空蕩的房屋中充滿了離別的思念。詩人描寫了一尊酒杯留下的夜色,隨著片言的交流,寒意更加增進。這里的片語可以理解為別離時的寥寥幾句話。茶葉已經煮熟,松風輕柔,梅花散發清新的露氣。明天早晨,江邊的月光依然美麗,無論是彼去還是此留,都蘊含著深深的情感。

    這首詩通過對自然景物的描繪,與離別之情相結合,表達了詩人對郭次甫的思念之情和對友誼的珍重。詩人運用了冬日的雪景,寥寥幾語,茶和梅花的形象來傳達內心的情感。整首詩既有離別的憂思,又有對友誼的深情,給人以靜謐、悠遠的感覺,展示了明代詩人獨特的審美情趣和感情的細膩表達。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “茗熟松風細”全詩拼音讀音對照參考

    shān fáng sòng guō cì fǔ zhī jiāo shān
    山房送郭次甫之焦山

    xuě hòu huí xiān zhào, kōng táng bié sī yíng.
    雪后回仙棹,空堂別思盈。
    yī zūn liú yè sè, piàn yǔ jìn hán gèng.
    一尊留夜色,片語進寒更。
    míng shú sōng fēng xì, méi xiāng lù qì qīng.
    茗熟松風細,梅香露氣清。
    míng cháo jiāng shàng yuè, qù zhù zǒng hán qíng.
    明朝江上月,去住總含情。

    “茗熟松風細”平仄韻腳

    拼音:míng shú sōng fēng xì
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “茗熟松風細”的相關詩句

    “茗熟松風細”的關聯詩句

    網友評論


    * “茗熟松風細”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“茗熟松風細”出自雪浪法師的 《山房送郭次甫之焦山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品