• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山寺晚鐘殘”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山寺晚鐘殘”出自明代雪浪法師的《答王百穀虎丘送別》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shān sì wǎn zhōng cán,詩句平仄:平仄仄平平。

    “山寺晚鐘殘”全詩

    《答王百穀虎丘送別》
    林棲同倦鳥,山寺晚鐘殘
    霜涸秋潭泠,風疏夜磬寒。
    榻方懸半偈,錫更指長干。
    嘗就浮丘聽,難禁別鶴彈。

    分類:

    《答王百穀虎丘送別》雪浪法師 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《答王百穀虎丘送別》

    作者:雪浪法師

    中文譯文:
    林中的鳥兒與我一樣疲倦,
    山寺里的晚鐘已經敲響。
    秋霜已經將潭水凍結,
    夜風吹散了冷寒的磬聲。
    我的榻上掛著半截佛偈,
    手中的缽更指向遠方的長干。
    曾經常在浮丘聽法講,
    如今難以抑制離別之情,就像別離的鶴鳴。

    詩意:
    這首詩以離別為主題,描繪了詩人與王百穀在虎丘的離別場景。詩人在林中與疲倦的鳥兒相伴,山寺的晚鐘敲響了離別的鐘聲。秋霜將潭水凍結,夜風吹散了冷寒的磬聲,凸顯出離別時的凄涼氛圍。詩人的榻上掛著半截佛偈,手中的缽指向長干,象征著詩人是一位出家人。他曾經常在浮丘聽法講,如今面對別離之情,難以控制內心的傷感,就像別離的鶴發出哀鳴。

    賞析:
    《答王百穀虎丘送別》是一首表達離別情感的詩詞,通過描繪自然景物和離別的場景,表達了詩人內心的悲涼之情。詩人以鳥兒與自己同疲倦的形象,營造出一種離別時的疲憊感。山寺的晚鐘和秋霜凍結的潭水,以及夜風吹散的磬聲,形象地描繪了離別時的凄涼氛圍。詩人掛著半截佛偈,手中的缽指向長干,突出了詩人的身份與境遇。最后,詩人以別離的鶴鳴作為比喻,表達了自己難以抑制的離別之情。

    整首詩情感凄涼,通過對自然景物的描繪和比喻手法的運用,將離別的傷感與詩人內心的體驗融為一體。這首詩通過獨特的表達方式,喚起讀者對離別和別離的思考,以及對人生無常和世事變遷的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山寺晚鐘殘”全詩拼音讀音對照參考

    dá wáng bǎi gǔ hǔ qiū sòng bié
    答王百穀虎丘送別

    lín qī tóng juàn niǎo, shān sì wǎn zhōng cán.
    林棲同倦鳥,山寺晚鐘殘。
    shuāng hé qiū tán líng, fēng shū yè qìng hán.
    霜涸秋潭泠,風疏夜磬寒。
    tà fāng xuán bàn jì, xī gèng zhǐ cháng gàn.
    榻方懸半偈,錫更指長干。
    cháng jiù fú qiū tīng, nán jìn bié hè dàn.
    嘗就浮丘聽,難禁別鶴彈。

    “山寺晚鐘殘”平仄韻腳

    拼音:shān sì wǎn zhōng cán
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山寺晚鐘殘”的相關詩句

    “山寺晚鐘殘”的關聯詩句

    網友評論


    * “山寺晚鐘殘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山寺晚鐘殘”出自雪浪法師的 《答王百穀虎丘送別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品