“似梅似絮亂空奔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似梅似絮亂空奔”全詩
自被樹高先受白,誰憐苔瘦漸消痕。
山頭凹凸猶難辨,水面波瀾卻易渾。
頓使世間煩熱處,一從寒冷便驚魂。
分類:
《詠雪》雪溪映 翻譯、賞析和詩意
《詠雪》是一首明代詩詞,作者是雪溪映。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
似梅似絮亂空奔,
非月非霜瞇遠村。
自被樹高先受白,
誰憐苔瘦漸消痕。
山頭凹凸猶難辨,
水面波瀾卻易渾。
頓使世間煩熱處,
一從寒冷便驚魂。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了下雪的景象,通過對雪花的形態和影響的描述,表達了詩人的感受和思考。
詩的開頭寫道,“似梅似絮亂空奔”,形容雪花像梅花或絮狀物一樣,紛紛揚揚地在空中飄舞。接著,詩人說“非月非霜瞇遠村”,雪花的飄落讓遠處的村莊模糊不清,既不像明亮的月光,也不像冰冷的霜。
接下來的兩句“自被樹高先受白,誰憐苔瘦漸消痕”,表達了雪花先在高處的樹木上停留,使它們變白,而與此同時,苔蘚覆蓋的地面上的痕跡也逐漸被雪花覆蓋和消失。這里可以看到詩人對自然界的觀察和細致的描寫。
接下來的兩句“山頭凹凸猶難辨,水面波瀾卻易渾”,表達了在下雪的情況下,山頭的起伏和水面的波瀾變得難以辨認和模糊。這種景象讓人感到世界變得模糊和混沌。
最后兩句“頓使世間煩熱處,一從寒冷便驚魂”,表達了雪花的降臨使得原本繁忙和熱鬧的世界變得平靜和寒冷,給人們帶來一種驚悚和震撼的感覺。這種寒冷與熱鬧之間的對比,讓人們感受到雪花的獨特之處,也暗示了人們在寒冷的環境下,對于自然界的力量和變化的敬畏之情。
總的來說,這首詩詞通過對雪花的描繪,展現了詩人對自然界的細膩觀察和感受,同時也表達了對于變化和寒冷的思考和感悟。
“似梅似絮亂空奔”全詩拼音讀音對照參考
yǒng xuě
詠雪
shì méi shì xù luàn kōng bēn, fēi yuè fēi shuāng mī yuǎn cūn.
似梅似絮亂空奔,非月非霜瞇遠村。
zì bèi shù gāo xiān shòu bái, shuí lián tái shòu jiàn xiāo hén.
自被樹高先受白,誰憐苔瘦漸消痕。
shān tóu āo tū yóu nán biàn, shuǐ miàn bō lán què yì hún.
山頭凹凸猶難辨,水面波瀾卻易渾。
dùn shǐ shì jiān fán rè chù, yī cóng hán lěng biàn jīng hún.
頓使世間煩熱處,一從寒冷便驚魂。
“似梅似絮亂空奔”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。