“寶劍百金裝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寶劍百金裝”出自明代楊榮的《虢宮送河丞市馬》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bǎo jiàn bǎi jīn zhuāng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“寶劍百金裝”全詩
《虢宮送河丞市馬》
野色正蒼蒼,秦山半夕陽。
雕弓雙羽箭,寶劍百金裝。
夜月臨關白,秋云壓塞黃。
君休市千里,當寧漢文王。
雕弓雙羽箭,寶劍百金裝。
夜月臨關白,秋云壓塞黃。
君休市千里,當寧漢文王。
分類:
《虢宮送河丞市馬》楊榮 翻譯、賞析和詩意
《虢宮送河丞市馬》是明代詩人楊榮的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野色正蒼蒼,秦山半夕陽。
雕弓雙羽箭,寶劍百金裝。
夜月臨關白,秋云壓塞黃。
君休市千里,當寧漢文王。
詩意:
這首詩描述了虢宮送別河丞市馬的情景。詩人描繪了一幅秋天的景色,野地的顏色蒼蒼,秦山的半邊太陽已經西斜。詩中提到了雕弓和雙羽箭,寶劍鑲嵌著百金,烘托出壯麗的武裝氛圍。夜晚的月亮照耀著關口,映照出白色的光輝,秋天的云彩壓低了塞地的顏色。詩末表達了送別者的心愿,希望君主能夠放棄市場的紛擾,像寧漢文王那樣安享太平。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和生動的意象描繪了虢宮送別河丞市馬的情景。通過對秋天景色和武裝的描寫,詩人展現了壯麗的氣勢和悠久的歷史文化。詩中的意象獨特而富有感染力,雕弓、羽箭、寶劍等形象給人以力量與威嚴的印象。夜晚月色和秋云的描繪,則使整幅畫面更加豐富多彩。最后兩句表達了詩人的希望,希望君主能夠舍棄繁忙的市場,回歸太平的治理之道。整首詩意味深長,既有對壯麗景色的贊美,又有對君主的期望,展示了作者對社會和政治的思考。
“寶劍百金裝”全詩拼音讀音對照參考
guó gōng sòng hé chéng shì mǎ
虢宮送河丞市馬
yě sè zhèng cāng cāng, qín shān bàn xī yáng.
野色正蒼蒼,秦山半夕陽。
diāo gōng shuāng yǔ jiàn, bǎo jiàn bǎi jīn zhuāng.
雕弓雙羽箭,寶劍百金裝。
yè yuè lín guān bái, qiū yún yā sāi huáng.
夜月臨關白,秋云壓塞黃。
jūn xiū shì qiān lǐ, dāng níng hàn wén wáng.
君休市千里,當寧漢文王。
“寶劍百金裝”平仄韻腳
拼音:bǎo jiàn bǎi jīn zhuāng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寶劍百金裝”的相關詩句
“寶劍百金裝”的關聯詩句
網友評論
* “寶劍百金裝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寶劍百金裝”出自楊榮的 《虢宮送河丞市馬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。