• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “觀風在激揚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    觀風在激揚”出自明代楊士奇的《送給事中姚山赴河南僉憲》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guān fēng zài jī yáng,詩句平仄:平平仄平平。

    “觀風在激揚”全詩

    《送給事中姚山赴河南僉憲》
    觀風在激揚,今喜擢蘇章。
    袖有銀臺筆,衣含玉殿香。
    河流明憲節,嵩岳對公堂。
    想見澄清日,歌聲滿洛陽。

    分類:

    作者簡介(楊士奇)

    楊士奇頭像

    楊士奇(1366~1444),明代大臣、學者,名寓,字士奇,以字行,號東里,謚文貞,漢族,江西泰和(今江西泰和縣澄江鎮)人。官至禮部侍郎兼華蓋殿大學士,兼兵部尚書,歷五朝,在內閣為輔臣四十余年,首輔二十一年。與楊榮、楊溥同輔政,并稱“三楊”,因其居地所處,時人稱之為“西楊”。“三楊”中,楊士奇以“學行”見長,先后擔任《明太宗實錄》、《明仁宗實錄》、《明宣宗實錄》總裁。

    《送給事中姚山赴河南僉憲》楊士奇 翻譯、賞析和詩意

    《送給事中姚山赴河南僉憲》是明代楊士奇所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    觀風在激揚,
    今喜擢蘇章。
    袖有銀臺筆,
    衣含玉殿香。
    河流明憲節,
    嵩岳對公堂。
    想見澄清日,
    歌聲滿洛陽。

    詩意:
    這首詩詞是送給事中姚山赴河南僉憲的作品。詩人表達了對姚山的祝福和贊美,以及對他在河南任職的期望。詩中描述了姚山受到的榮譽和責任,并表達了對他才華橫溢的贊賞。詩人希望姚山能夠在河南盡職盡責,以清正廉潔的態度行使公職,使河流的水清澈明凈,同時也將他的才華和聲名帶到洛陽,使歌聲充滿整個城市。

    賞析:
    這首詩詞以明代的官員姚山出任河南僉憲為背景,通過對他的贊美和祝福,展示了明代士人對高官仕途的向往和關注。詩詞運用了典雅華麗的辭藻,形象地描繪了姚山的風采和才華。袖有銀臺筆、衣含玉殿香等形象的描繪,展示了姚山的文采和品質。同時,通過河流和嵩岳等地理景觀的描繪,表達了姚山在執掌公權之時應當保持廉潔正直的態度。最后的洛陽和歌聲象征著繁榮和文化,詩人希望姚山的聲名和才華能夠在洛陽傳揚開來。

    整首詩詞流暢華麗,表達了對姚山的美好祝愿和對官場廉潔的期望。它展示了明代士人崇尚文化和清廉的價值觀,同時也反映了他們對仕途和功名的向往。這首詩詞具有明代宮廷文化的特點,同時也展現了當時士人的情感和思考,具有一定的歷史價值和審美意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “觀風在激揚”全詩拼音讀音對照參考

    sòng jǐ shì zhōng yáo shān fù hé nán qiān xiàn
    送給事中姚山赴河南僉憲

    guān fēng zài jī yáng, jīn xǐ zhuó sū zhāng.
    觀風在激揚,今喜擢蘇章。
    xiù yǒu yín tái bǐ, yī hán yù diàn xiāng.
    袖有銀臺筆,衣含玉殿香。
    hé liú míng xiàn jié, sōng yuè duì gōng táng.
    河流明憲節,嵩岳對公堂。
    xiǎng jiàn chéng qīng rì, gē shēng mǎn luò yáng.
    想見澄清日,歌聲滿洛陽。

    “觀風在激揚”平仄韻腳

    拼音:guān fēng zài jī yáng
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “觀風在激揚”的相關詩句

    “觀風在激揚”的關聯詩句

    網友評論


    * “觀風在激揚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“觀風在激揚”出自楊士奇的 《送給事中姚山赴河南僉憲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品