“尋常門外草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尋常門外草”出自明代姚粦的《周綺生移居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xún cháng mén wài cǎo,詩句平仄:平平平仄仄。
“尋常門外草”全詩
《周綺生移居》
籬落借春城,盤紆覓路生。
瓶花攜舊蝶,鄰樹喚新鶯。
粉院宜妝好,虛窗葉句清。
尋常門外草,一倍攪人情。
瓶花攜舊蝶,鄰樹喚新鶯。
粉院宜妝好,虛窗葉句清。
尋常門外草,一倍攪人情。
分類:
《周綺生移居》姚粦 翻譯、賞析和詩意
《周綺生移居》是明代詩人姚粦創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
籬落借春城,盤紆覓路生。
瓶花攜舊蝶,鄰樹喚新鶯。
粉院宜妝好,虛窗葉句清。
尋常門外草,一倍攪人情。
詩意:
這首詩描繪了詩人周綺生移居新居的景象。詩人借春城的美景,描述了自己在新環境中的生活情景。籬落中的春景引發了詩人對自身生活的感慨和思考,同時也展現了他對自然的敏感和對美的追求。詩人描述了周圍景物的變化,舊的花朵帶著蝴蝶離開了,新的鶯鳥在鄰近的樹上鳴唱。詩人所居住的房屋粉墻上的裝飾也很美麗,虛窗的葉子清晰可見。然而,詩人也覺得尋常門外的草木有時會擾亂人的思緒和情感。
賞析:
這首詩詞通過描繪周綺生移居新居的景象,展示了詩人對生活的感悟和對美的追求。詩人運用細膩的描寫,將自然景物與人的情感相結合,營造出一種溫馨而寧靜的氛圍。詩中的籬落、瓶花、鄰樹、粉院等形象生動而富有詩意,給人以美的享受。同時,詩人在描繪美景的同時,也表達了對尋常生活中瑣碎和不穩定因素的感嘆,暗示了人們在追求美好的同時,常常受到外界環境的干擾。整首詩抒發了詩人對生活的矛盾感受,以及對理想與現實之間的思考。
“尋常門外草”全詩拼音讀音對照參考
zhōu qǐ shēng yí jū
周綺生移居
lí luò jiè chūn chéng, pán yū mì lù shēng.
籬落借春城,盤紆覓路生。
píng huā xié jiù dié, lín shù huàn xīn yīng.
瓶花攜舊蝶,鄰樹喚新鶯。
fěn yuàn yí zhuāng hǎo, xū chuāng yè jù qīng.
粉院宜妝好,虛窗葉句清。
xún cháng mén wài cǎo, yī bèi jiǎo rén qíng.
尋常門外草,一倍攪人情。
“尋常門外草”平仄韻腳
拼音:xún cháng mén wài cǎo
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“尋常門外草”的相關詩句
“尋常門外草”的關聯詩句
網友評論
* “尋常門外草”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尋常門外草”出自姚粦的 《周綺生移居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。