“南紀妖星正合圍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南紀妖星正合圍”全詩
主將向來推右族,漢人那得預戎機。
戈麾落日先身死,云慘青山未骨歸。
惟有鄂王雙宰木,歲寒流水遠含輝。
分類:
《挽樊參政(諱執敬)》葉杞 翻譯、賞析和詩意
《挽樊參政(諱執敬)》是明代葉杞的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對樊參政的悼念和思念之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
中臺侍御新參省,
南紀妖星正合圍。
主將向來推右族,
漢人那得預戎機。
戈麾落日先身死,
云慘青山未骨歸。
惟有鄂王雙宰木,
歲寒流水遠含輝。
詩意:
這首詩詞以悼念樊參政為主題,表達了作者對他的敬仰和思念之情。樊參政是一位在中央政府新參省的重要官員,但他卻面對南方叛亂的威脅,被困在南紀地區。他一直被主將推崇為右丞相的繼任者,但由于他是漢族人,卻無法參與軍事決策。在戰亂的夕陽下,他英勇犧牲,但他的遺骸卻未能回到故土。唯有悼念他的鄂王,以及遠方的流水,才能永遠懷念他的光輝。
賞析:
這首詩詞通過悼念樊參政的形式,展現了作者對英勇將領的敬重和對戰爭殘酷性質的揭示。作者以簡潔而富有力量的語言,描繪了樊參政身處南紀、面對圍困的情景,以及他在戰場上英勇犧牲的悲壯場面。整首詩詞以悲憤之情貫穿,通過對漢族將領在軍事決策中受限的描寫,抒發了作者對戰亂和族群之間矛盾的憂慮。最后,作者以鄂王和流水作為象征,表達了對樊參政的深深懷念和對他光輝事跡的贊美。整首詩詞以簡明扼要的語言,傳遞了深刻的情感和思考,展現了作者對樊參政的崇敬和對時局的關切。
“南紀妖星正合圍”全詩拼音讀音對照參考
wǎn fán cān zhèng huì zhí jìng
挽樊參政(諱執敬)
zhōng tái shì yù xīn cān shěng, nán jì yāo xīng zhèng hé wéi.
中臺侍御新參省,南紀妖星正合圍。
zhǔ jiàng xiàng lái tuī yòu zú, hàn rén nà de yù róng jī.
主將向來推右族,漢人那得預戎機。
gē huī luò rì xiān shēn sǐ, yún cǎn qīng shān wèi gǔ guī.
戈麾落日先身死,云慘青山未骨歸。
wéi yǒu è wáng shuāng zǎi mù, suì hán liú shuǐ yuǎn hán huī.
惟有鄂王雙宰木,歲寒流水遠含輝。
“南紀妖星正合圍”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。