“有酒欲飲將如何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有酒欲飲將如何”全詩
小船掛帆不蕩槳,后船來和前船歌。
月白船頭大魚出,天青水底懸星河。
千里故人不在眼,有酒欲飲將如何。
分類:
《過磊石》葉子奇 翻譯、賞析和詩意
《過磊石》是一首明代的詩詞,作者是葉子奇。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
洞庭五月涼氣多,
輕風卷浪生微渦。
小船掛帆不蕩槳,
后船來和前船歌。
月白船頭大魚出,
天青水底懸星河。
千里故人不在眼,
有酒欲飲將如何。
詩意:
這首詩描繪了作者乘船穿越磊石的情景,表達了對自然景色的贊美和對故人的思念之情。詩中通過描繪洞庭湖五月的涼爽氣候、輕風卷動湖水形成微渦,以及小船掛帆而不蕩槳的情景,展現了湖光山色的寧靜和恬淡。后船與前船相互呼應,一同歌唱,形成了和諧的畫面。
詩中還描繪了月色皎潔時大魚躍出水面,天空湛藍水底閃爍著星河的美景。這些景象烘托出湖光山色的壯麗和廣闊,以及自然界的神奇之處。
然而,盡管自然景色美好,但千里之外的故人卻不在眼前,引發了詩人對于故人的思念之情。最后兩句表達了作者內心的矛盾情感,雖然有美酒可供享用,但在故人不在身邊的情況下,又感到無從釋懷。
賞析:
《過磊石》通過對洞庭湖的描繪,展現了自然景色的美妙和壯麗。作者運用形象生動的語言,描繪了湖水微渦、船舶行進的情景,使讀者仿佛身臨其境,感受到了湖光山色的寧靜與恬淡。
詩中的月色和星河的描繪,營造出幽美的意境,使人聯想到廣袤的大自然和宇宙之間的聯系。這種對自然景色的描繪,表達了作者對自然的喜愛和對大自然的敬畏之情。
然而,詩中的故人情節又給詩詞增添了一絲憂傷和思念之情。作者通過對故人的思念,展現了人類情感的復雜性和矛盾性。這種情感的交織,使詩詞更具深度和內涵。
總的來說,這首詩詞通過對自然景色和人情感的描繪,展示了作者對于大自然的熱愛和對故人的思念之情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到自然美景的壯麗與恬淡,同時也能夠感受到人類情感的復雜和矛盾。
“有酒欲飲將如何”全詩拼音讀音對照參考
guò lěi shí
過磊石
dòng tíng wǔ yuè liáng qì duō, qīng fēng juǎn làng shēng wēi wō.
洞庭五月涼氣多,輕風卷浪生微渦。
xiǎo chuán guà fān bù dàng jiǎng, hòu chuán lái hé qián chuán gē.
小船掛帆不蕩槳,后船來和前船歌。
yuè bái chuán tóu dà yú chū, tiān qīng shuǐ dǐ xuán xīng hé.
月白船頭大魚出,天青水底懸星河。
qiān lǐ gù rén bù zài yǎn, yǒu jiǔ yù yǐn jiāng rú hé.
千里故人不在眼,有酒欲飲將如何。
“有酒欲飲將如何”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。