“新水扈江籬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新水扈江籬”全詩
日出人初醒,春深燕不知。
細風梳石發,新水扈江籬。
未入空王室,冥然尚有疑。
分類:
《春日焦山閱楞嚴》一雨法師 翻譯、賞析和詩意
《春日焦山閱楞嚴》是明代一雨法師創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一枝懸笠處,
三月聚糧時。
日出人初醒,
春深燕不知。
細風梳石發,
新水扈江籬。
未入空王室,
冥然尚有疑。
詩意:
這首詩以焦山閱讀《楞嚴經》的場景為背景,描繪了春日清晨的景象和人們的生活狀態。詩中表達了作者對自然的觀察和對生活的思考,以及對精神世界的追求和疑問。
賞析:
這首詩詞運用簡潔而富有意境的語言,通過對細節的描寫,展現了春日清晨的寧靜和生機。首句“一枝懸笠處”描繪了清晨一片寂靜的景象,人們還未開始忙碌的工作。接著,詩人提到“三月聚糧時”,暗示了農民們正在忙于豐收的季節,生活充滿了希望和喜悅。
接下來的兩句“日出人初醒,春深燕不知”表達了人們在早晨被陽光喚醒的感覺,而在這個春天來臨的時刻,燕子卻還沒有感知到春天的到來,展示了人與自然之間的差異與聯系。
詩的后半部分描繪了細風拂過石頭和新水托江籬的景象,以及詩人對未知和追求的疑問。“未入空王室,冥然尚有疑”表達了詩人對精神世界的追求和對宇宙之謎的思考,顯示了詩人對于生命和宇宙的深沉思考和追尋。
整首詩詞通過對春日景象的描繪和對人生哲理的思考,展示了詩人對自然、人生和心靈世界的關注和感悟。詩句簡練而意味深長,給人以思考和啟迪。
“新水扈江籬”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì jiāo shān yuè lèng yán
春日焦山閱楞嚴
yī zhī xuán lì chù, sān yuè jù liáng shí.
一枝懸笠處,三月聚糧時。
rì chū rén chū xǐng, chūn shēn yàn bù zhī.
日出人初醒,春深燕不知。
xì fēng shū shí fā, xīn shuǐ hù jiāng lí.
細風梳石發,新水扈江籬。
wèi rù kōng wáng shì, míng rán shàng yǒu yí.
未入空王室,冥然尚有疑。
“新水扈江籬”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。