“荒臺樵唱起蒼煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒臺樵唱起蒼煙”全詩
一鳥影沉秋水外,千峰勢斷夕陽前。
清尊白發酬今日,畫舫朱簾記昔年。
獨倚危闌重吊古,荒臺樵唱起蒼煙。
分類:
《游上方小酌僧舍》易恒 翻譯、賞析和詩意
《游上方小酌僧舍》是明代易恒創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
上方的氣勢壓迫著湖山的勝景,我登上高處思緒困惑。一只鳥的影子沉入秋水之外,千峰的勢頭在夕陽前斷裂。清酒與白發共酬今日,畫舫和朱簾記住了過去的歲月。獨自倚在危險的欄桿上,重重地懷念古時的荒臺,樵夫唱起蒼煙之歌。
詩意:
這首詩以游山登高的經歷為背景,通過描繪山水景色和自己的內心感受,表達了對時光流轉和歲月變遷的思考和感慨。詩人在游覽山水之際,感嘆上方的氣勢壯觀,但同時也引發了對自身的思緒困惑。他觀察到鳥影沉入秋水,千峰在夕陽下斷裂,這些景象進一步加深了他對時光流逝和人事易變的感嘆。在這個瞬間,他通過品嘗清酒與回憶過去的歲月,與白發共同回味今日的美好。最后,他獨自站在危險的欄桿上,懷念古時的荒臺,聽到樵夫唱起蒼煙之歌,這些都表現出他對過去時光的思念和對生命的深沉思考。
賞析:
這首詩以自然景觀為背景,通過描繪山水和自己的情感表達,展示了詩人對時光流轉和人生變遷的思考。詩中運用了對比的手法,通過上方氣勢壯觀的景色和夕陽下的千峰斷裂,以及清酒與白發、今日與昔年的對比,表達了詩人對時間的感慨和對生命的思考。詩人通過觀察自然景物,以及與之進行情感共鳴,表達了對人生的思考和對過去時光的懷念。最后,詩人獨自站在危險的欄桿上,重重地懷念古時的荒臺,這一形象使詩詞更具張力和意境。整首詩情感深沉,意境優美,帶給讀者對人生和時光的思考和共鳴。
“荒臺樵唱起蒼煙”全詩拼音讀音對照參考
yóu shàng fāng xiǎo zhuó sēng shè
游上方小酌僧舍
shàng fāng qì yā hú shān shèng, lǎo wǒ dēng lín sī wǎng rán.
上方氣壓湖山勝,老我登臨思惘然。
yī niǎo yǐng chén qiū shuǐ wài, qiān fēng shì duàn xī yáng qián.
一鳥影沉秋水外,千峰勢斷夕陽前。
qīng zūn bái fà chóu jīn rì, huà fǎng zhū lián jì xī nián.
清尊白發酬今日,畫舫朱簾記昔年。
dú yǐ wēi lán zhòng diào gǔ, huāng tái qiáo chàng qǐ cāng yān.
獨倚危闌重吊古,荒臺樵唱起蒼煙。
“荒臺樵唱起蒼煙”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。