“西來亭障是河隍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西來亭障是河隍”全詩
東下鼓鼙連碣石,西來亭障是河隍。
分兵久戍勞充國,借箸前籌賴子房。
聞道暫留諸部落,拔營今已遁遐荒。
¤
分類:
《上谷歌八首上楚中丞》尹耕 翻譯、賞析和詩意
《上谷歌八首上楚中丞》是明代詩人尹耕創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
貔貅十萬陣堂堂,
自古安危系朔方。
東下鼓鼙連碣石,
西來亭障是河隍。
分兵久戍勞充國,
借箸前籌賴子房。
聞道暫留諸部落,
拔營今已遁遐荒。
詩意:
這首詩以谷歌為題材,通過描繪谷歌的壯麗景象,表達了對朝廷的忠誠和對國家安危的關切之情。詩人通過描述谷歌的東西方兩側的宏大陣勢和防御設施,強調了谷歌的重要性和自古以來與國家安危息息相關的關系。詩中還提到分兵久戍、勞充國、借箸、賴子房等詞語,暗示了長時間的戰爭和邊疆防御對國家的勞累和壓力,以及依靠智謀和策略來保障國家安全的重要性。最后一句表達了詩人聽聞谷歌暫時留在部落中,而自己所在的營地已經荒蕪空虛的情景,暗示了邊疆的荒涼和離散的境遇。
賞析:
這首詩以谷歌為背景,融合了邊塞風光與軍事氛圍,充滿了雄渾壯麗的氣勢。詩人通過形象描繪,將谷歌的邊界形勢和防御設施烘托得莊嚴威武。同時,詩中的東西兩側景物的對比,展示了谷歌的廣袤和重要性。通過詩人對邊塞戍衛的描寫,表達了對國家安危的深切關注和忠誠之情。詩中出現的分兵久戍、勞充國、借箸、賴子房等詞語,凸顯了戰爭邊塞的艱苦與危機,以及智謀策略在維護國家安全中的重要性。最后一句以拔營今已遁遐荒的形象,展示了邊塞的荒蕪和動蕩,給人以深深的思索。整首詩以雄健的筆觸和獨特的表達方式,將邊塞風光與國家命運緊密聯系在一起,展現了詩人對國家的關懷和忠誠。
“西來亭障是河隍”全詩拼音讀音對照參考
shàng gǔ gē bā shǒu shàng chǔ zhōng chéng
上谷歌八首上楚中丞
pí xiū shí wàn zhèn táng táng, zì gǔ ān wēi xì shuò fāng.
貔貅十萬陣堂堂,自古安危系朔方。
dōng xià gǔ pí lián jié shí, xī lái tíng zhàng shì hé huáng.
東下鼓鼙連碣石,西來亭障是河隍。
fēn bīng jiǔ shù láo chōng guó, jiè zhù qián chóu lài zǐ fáng.
分兵久戍勞充國,借箸前籌賴子房。
wén dào zàn liú zhū bù luò, bá yíng jīn yǐ dùn xiá huāng.
聞道暫留諸部落,拔營今已遁遐荒。
¤
“西來亭障是河隍”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。