“虎豹向來嚴鎖鑰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虎豹向來嚴鎖鑰”全詩
虎豹向來嚴鎖鑰,犬羊今日盛烽煙。
時名受脤當關將,歲德臨分破虜年。
愿假精兵渡遼水,莫令疲病久戈鋌。
¤
分類:
《上谷歌八首上楚中丞》尹耕 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《上谷歌八首上楚中丞》
朝代:明代
作者:尹耕
飛狐倒馬紫荊連,
此去朝廷路一千。
虎豹向來嚴鎖鑰,
犬羊今日盛烽煙。
時名受脤當關將,
歲德臨分破虜年。
愿假精兵渡遼水,
莫令疲病久戈鋌。
中文譯文:
狡猾的狐貍倒馬,紫荊花連成片,
這條前往朝廷的路千里漫長。
虎豹一直嚴密守護著國家的鑰匙,
而今天,敵國的烽煙正盛烈。
時下正是名將應接受重任之時,
歲運昌盛,即將打破敵人的年份。
愿意借用精銳部隊,渡過遼水,
但不要讓疲憊和戰爭長時間持續。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了明代時期,楚中丞(官職名)面臨的困境和期望。詩人通過描述飛狐倒馬和紫荊花連成片的景象,表達了朝廷道路的漫長和艱難。虎豹嚴密守護著國家的鑰匙,象征著朝廷的安全,而犬羊烽煙的盛烈則暗示著國家正處于戰亂之中。
詩中提到的“時名受脤當關將”,指的是楚中丞的時機已經到來,他將接受重要的使命。同時,詩人也表達了歲運昌盛、破敵取勝的希望。愿意借用精銳部隊渡過遼水,代表著詩人對勝利的渴望和對將士們的期望。最后兩句“莫令疲病久戈鋌”,則是希望戰爭不要拖延太久,避免將士們疲憊不堪。
整體而言,這首詩詞通過生動的描寫和隱喻,表達了對戰亂時期的思考和希望。詩人對國家的安危憂心忡忡,同時也表達了對勝利和和平的向往。
“虎豹向來嚴鎖鑰”全詩拼音讀音對照參考
shàng gǔ gē bā shǒu shàng chǔ zhōng chéng
上谷歌八首上楚中丞
fēi hú dào mǎ zǐ jīng lián, cǐ qù cháo tíng lù yī qiān.
飛狐倒馬紫荊連,此去朝廷路一千。
hǔ bào xiàng lái yán suǒ yuè, quǎn yáng jīn rì shèng fēng yān.
虎豹向來嚴鎖鑰,犬羊今日盛烽煙。
shí míng shòu shèn dāng guān jiāng, suì dé lín fēn pò lǔ nián.
時名受脤當關將,歲德臨分破虜年。
yuàn jiǎ jīng bīng dù liáo shuǐ, mò lìng pí bìng jiǔ gē dìng.
愿假精兵渡遼水,莫令疲病久戈鋌。
¤
“虎豹向來嚴鎖鑰”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。