“根喜傍修竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“根喜傍修竹”全詩
其外數折渠,尚待春泉綠。
水邊忌蕪穢,花石當豫蓄。
蘭蕙此易求,盆盎生機促。
植聞宜女手,根喜傍修竹。
精思在一藩,雞豚豈勝逐。
匪獨愛其生,潔性不可黷。
幽芬被徑開,朱欄亦不俗。
分類:
《病后田園雜詠二首》尹伸 翻譯、賞析和詩意
《病后田園雜詠二首》是明代作家尹伸創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山居廢墻垣,
始成廊一曲。
其外數折渠,
尚待春泉綠。
水邊忌蕪穢,
花石當豫蓄。
蘭蕙此易求,
盆盎生機促。
植聞宜女手,
根喜傍修竹。
精思在一藩,
雞豚豈勝逐。
匪獨愛其生,
潔性不可黷。
幽芬被徑開,
朱欄亦不俗。
詩意:
這首詩詞描述了作者病后在山居的園林中的景色和心情。廢棄的墻垣成就了一條彎曲的廊道。廊道外面有數道折線水渠,等待著春泉的潤澤,變得綠意盎然。水邊要避免草木的雜亂,而石頭上則是預留著花朵的位置。蘭草和花卉的生長是容易尋求的,而盆栽中的生命力則更加迅速。種植植物聽說適合女性的手,而根系喜歡靠近修竹。精神思考在這片園林中得到了寄托,不必像追隨雞鳴狗盜那樣忙碌。作者不僅僅熱愛這些植物的生命,而且它們的純潔品性也是不可玷污的。幽香在徑路上彌漫開來,紅欄桿也不失雅致。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者病后復原時所居住的山居園林景色。詩中通過對廢墻垣、廊道、水渠、花石、蘭蕙等元素的描繪,展現了一幅寧靜而優美的田園景象。詩人以自然的景物烘托出自己心境的寧靜與舒適,表達了對自然的熱愛和對生命的贊美之情。
詩中所提到的植物,如蘭草、花石等,被賦予了象征性的意義,代表了純潔和生機的力量。作者通過對這些植物的描述,表達了對純潔品性和生命力的追求。同時,作者還以此來對比人世間的繁雜與浮躁,表達了對繁瑣世事的厭倦和對寧靜自然的向往之情。
整首詩詞以自然景物為媒介,通過對景物的描繪來表達作者的情感和思考。同時,詩中運用了對比手法,將自然與人世間的喧囂對立起來,突出了作者對寧靜、純潔和自然的追求。整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對自然的熱愛和對純潔生命力的贊美,展現了作者對病后康復生活的向往和對寧靜田園的追求。
“根喜傍修竹”全詩拼音讀音對照參考
bìng hòu tián yuán zá yǒng èr shǒu
病后田園雜詠二首
shān jū fèi qiáng yuán, shǐ chéng láng yī qǔ.
山居廢墻垣,始成廊一曲。
qí wài shù zhé qú, shàng dài chūn quán lǜ.
其外數折渠,尚待春泉綠。
shuǐ biān jì wú huì, huā shí dāng yù xù.
水邊忌蕪穢,花石當豫蓄。
lán huì cǐ yì qiú, pén àng shēng jī cù.
蘭蕙此易求,盆盎生機促。
zhí wén yí nǚ shǒu, gēn xǐ bàng xiū zhú.
植聞宜女手,根喜傍修竹。
jīng sī zài yī fān, jī tún qǐ shèng zhú.
精思在一藩,雞豚豈勝逐。
fěi dú ài qí shēng, jié xìng bù kě dú.
匪獨愛其生,潔性不可黷。
yōu fēn bèi jìng kāi, zhū lán yì bù sú.
幽芬被徑開,朱欄亦不俗。
“根喜傍修竹”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。