“槜李距錢塘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“槜李距錢塘”全詩
暫歸歸魄久,短別別魂長。
談屑凋賓座,歌塵冷妓堂。
孤山新筑野,明月吊虛廊。
分類:
《哭馮開之先生孤山殯宮二首》于嘉 翻譯、賞析和詩意
《哭馮開之先生孤山殯宮二首》是明代于嘉所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
槜李距錢塘,盈盈一水望。
暫歸歸魄久,短別別魂長。
談屑凋賓座,歌塵冷妓堂。
孤山新筑野,明月吊虛廊。
詩意:
這首詩詞是為了哀悼馮開之先生而作的。詩中描繪了一個孤山殯宮的景象,通過對自然景色和人生命運的反思,表達了對逝去親人的思念之情。
賞析:
這首詩詞運用了典型的明代山水田園的意象,以及對人生離別和生死的思考,展示了于嘉獨特的情感表達和意境構建能力。
首聯“槜李距錢塘,盈盈一水望。”形容了景色優美的山水環境,以槜李、錢塘和盈盈的水景為背景,給人以寧靜和美好的感受。
接下來的兩句“暫歸歸魄久,短別別魂長。”表達了詩人對逝去親人的思念之情。通過使用反復的動詞“歸”和“別”,詩人強調了時間的流逝,以及人生中離別的短暫和思念的長久。
第三聯“談屑凋賓座,歌塵冷妓堂。”描述了現實世界中的離別和凋落。賓座和妓堂都是人們聚集的場所,但現在已經冷清和荒廢,再次強調了離別和時光的無情。
最后一聯“孤山新筑野,明月吊虛廊。”以孤山殯宮為背景,描繪了一種凄涼的景象。孤山似乎是新建的,沒有人煙,而明月則照亮著虛無的廊道,象征著對逝去親人的哀思。
在整首詩詞中,于嘉通過對自然景色和人生命運的描繪,表達了對逝去親人的思念之情。他運用了豐富的意象和抒情的語言,將離別和時光的流轉與自然景觀相結合,給人以深思和感動。這首詩詞體現了明代詩人獨特的感慨和對生命的思考,具有一定的藝術價值和情感共鳴。
“槜李距錢塘”全詩拼音讀音對照參考
kū féng kāi zhī xiān shēng gū shān bìn gōng èr shǒu
哭馮開之先生孤山殯宮二首
zuì lǐ jù qián táng, yíng yíng yī shuǐ wàng.
槜李距錢塘,盈盈一水望。
zàn guī guī pò jiǔ, duǎn biè biè hún zhǎng.
暫歸歸魄久,短別別魂長。
tán xiè diāo bīn zuò, gē chén lěng jì táng.
談屑凋賓座,歌塵冷妓堂。
gū shān xīn zhù yě, míng yuè diào xū láng.
孤山新筑野,明月吊虛廊。
“槜李距錢塘”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。