“領郡應須乞酒泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“領郡應須乞酒泉”全詩
漢女蛾眉同輦妒,楚臣芳草異鄉憐。
謫居敢怨監鹽井,領郡應須乞酒泉。
魂夢蒼茫愁遠道,夜郎西去總蠻煙。
分類:
《懷方子及時謫滇南鹽官》俞安期 翻譯、賞析和詩意
《懷方子及時謫滇南鹽官》是明代俞安期創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一辭畫省動經年,
疲馬長驅萬里天。
漢女蛾眉同輦妒,
楚臣芳草異鄉憐。
謫居敢怨監鹽井,
領郡應須乞酒泉。
魂夢蒼茫愁遠道,
夜郎西去總蠻煙。
詩意:
這首詩詞是詩人懷念自己離開京城、被貶謫到滇南擔任鹽官的心情抒發。詩人表達了對離別家鄉的思念和對陌生環境的感慨。他感觸頗深地描述了自己疲憊的馬匹長途奔馳的情景,以及遠離家鄉的漢族女子羨慕他,異鄉的楚族臣子對他的同情。詩人并未抱怨自己被貶謫,而是表達了對監鹽井和領郡的勇敢承擔和應對困境的態度。最后,他表達了對遠道漂泊的苦悶和對西去夜郎的向往,總結了自己所經歷的種種困難和掙扎。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了詩人的心境和經歷。詩人通過描述自己辭去官職后的艱辛旅程,以及異鄉環境中的種種感受,展現了自己堅韌不拔的品質和對家鄉的深深懷念。他對貶謫生活并沒有抱怨,而是用豁達的心態面對現實,并表達了對領郡和監鹽井的責任感。最后兩句以夜郎和蠻煙的形象,象征了遠方的遙遠和未知,表達了詩人對未來的憧憬和對歸鄉的向往。
整首詩詞意境清新,語言簡練,抒發了詩人內心的情感和對命運的思考。通過對離別和困境的描繪,詩人表達了對家鄉的眷戀和對未來的期盼。這首詩詞既展示了明代時期官員被貶謫的常態,也反映了詩人對困境的積極應對和豁達的心態,具有一定的時代特色和個人情感。
“領郡應須乞酒泉”全詩拼音讀音對照參考
huái fāng zǐ jí shí zhé diān nán yán guān
懷方子及時謫滇南鹽官
yī cí huà shěng dòng jīng nián, pí mǎ cháng qū wàn lǐ tiān.
一辭畫省動經年,疲馬長驅萬里天。
hàn nǚ é méi tóng niǎn dù, chǔ chén fāng cǎo yì xiāng lián.
漢女蛾眉同輦妒,楚臣芳草異鄉憐。
zhé jū gǎn yuàn jiān yán jǐng, lǐng jùn yīng xū qǐ jiǔ quán.
謫居敢怨監鹽井,領郡應須乞酒泉。
hún mèng cāng máng chóu yuǎn dào, yè láng xī qù zǒng mán yān.
魂夢蒼茫愁遠道,夜郎西去總蠻煙。
“領郡應須乞酒泉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。