“采藥已將童女去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“采藥已將童女去”全詩
南金逐翠登燕埒,北罽隨貂到楚臺。
采藥已將童女去,浣紗曾送美人來。
名奔利役何休歇,日落長天數去回。
分類:
《看帆二首》虞堪 翻譯、賞析和詩意
《看帆二首》是明代詩人虞堪創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一日幾番云作陣,
百年都若蟻旋堆。
南金逐翠登燕埒,
北罽隨貂到楚臺。
采藥已將童女去,
浣紗曾送美人來。
名奔利役何休歇,
日落長天數去回。
詩意:
這首詩詞通過描繪云的變化和風的遷徙,抒發了作者對時間流逝和人事變遷的感慨。作者以自然景物的變化來表達人生的起伏和無常,同時也表達了對名利、勞役的思考和追問。
賞析:
這首詩詞以云和風為象征,通過它們的變化來寄托詩人的情感和思考。首兩句"一日幾番云作陣,百年都若蟻旋堆"描繪了云的變化,暗示了時間的流逝和人事的變遷。云的陣亡和蟻的旋堆都是短暫的,喻示了人生的瞬息萬變和無常性。接下來的兩句"南金逐翠登燕埒,北罽隨貂到楚臺"描繪了風的遷徙,暗示了名利的追逐和勞役的往來。南方的貴重物品隨著翠綠的風登上燕山,北方的華美衣袍伴隨著貴族到達楚臺,寓意著名利和勞役的追逐與流轉。接著,詩中出現了"采藥已將童女去,浣紗曾送美人來"的句子,描繪了童女或美人的離去和到來,進一步強調了人事的變遷和無常。最后兩句"名奔利役何休歇,日落長天數去回"則是詩人對名利和勞役的思考和質問。詩人在日落長天的遼闊時空中,思考名利和勞役的意義和價值,表達了對人生真諦的追問。
總體而言,這首詩詞通過描繪云和風的變化,抒發了作者對時間流逝和人事變遷的感慨,同時也表達了對名利、勞役的思考和質問。詩詞的意境豐富,語言簡練,通過自然景物的描繪,展示了人生的起伏和無常,引發人們對生命意義的思考。
“采藥已將童女去”全詩拼音讀音對照參考
kàn fān èr shǒu
看帆二首
yī rì jǐ fān yún zuò zhèn, bǎi nián dōu ruò yǐ xuán duī.
一日幾番云作陣,百年都若蟻旋堆。
nán jīn zhú cuì dēng yàn liè, běi jì suí diāo dào chǔ tái.
南金逐翠登燕埒,北罽隨貂到楚臺。
cǎi yào yǐ jiāng tóng nǚ qù, huàn shā céng sòng měi rén lái.
采藥已將童女去,浣紗曾送美人來。
míng bēn lì yì hé xiū xiē, rì luò cháng tiān shù qù huí.
名奔利役何休歇,日落長天數去回。
“采藥已將童女去”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。