“萬木云深鳥自歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬木云深鳥自歸”全詩
長廊春寂花初落,萬木云深鳥自歸。
靈谷慈風生梵境,寢園佳氣護朱扉。
未應志老無長舌,古塔鈴音徹上機。
分類:
《游靈谷寺》玉芝和尚 翻譯、賞析和詩意
《游靈谷寺》是一首明代詩詞,由玉芝和尚創作。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
石磴迢遙入翠微,
倚空臺閣映斜暉。
長廊春寂花初落,
萬木云深鳥自歸。
這首詩描繪了游人進入靈谷寺的景象。石磴蜿蜒曲折,通向郁郁蔥蔥的山谷。高聳的臺閣依偎在空中,映照著斜斜的陽光。長廊里春天安靜而寂寥,花朵剛開始凋落,萬木蒙上了深深的云霧,鳥兒自由自在地歸巢。
靈谷慈風生梵境,
寢園佳氣護朱扉。
未應志老無長舌,
古塔鈴音徹上機。
這首詩表達了玉芝和尚對靈谷寺的贊美和向往。靈谷寺的和風讓人感到慈悲和寧靜,仿佛置身于佛教禪境之中。寢園散發著令人愉悅的香氣,守護著朱紅的寺門。詩中提到作者并不應對俗世的名利志趣,也不會言辭妄議,仿佛在告誡自己要修身養性。古塔的鈴聲回響在空中,洞徹了人們的心靈。
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了靈谷寺的景色和氛圍,通過對自然景觀和佛教禪境的描繪,表達了玉芝和尚對寧靜和心靈凈化的向往。詩中融入了對名利的超脫和對修身養性的思考,給人以啟迪和思考。整體而言,這首詩詞以優美的語言和豐富的意象,展現了明代詩詞的特點和玉芝和尚的獨特視角。
“萬木云深鳥自歸”全詩拼音讀音對照參考
yóu líng gǔ sì
游靈谷寺
shí dèng tiáo yáo rù cuì wēi, yǐ kōng tái gé yìng xié huī.
石磴迢遙入翠微,倚空臺閣映斜暉。
cháng láng chūn jì huā chū luò, wàn mù yún shēn niǎo zì guī.
長廊春寂花初落,萬木云深鳥自歸。
líng gǔ cí fēng shēng fàn jìng, qǐn yuán jiā qì hù zhū fēi.
靈谷慈風生梵境,寢園佳氣護朱扉。
wèi yīng zhì lǎo wú cháng shé, gǔ tǎ líng yīn chè shàng jī.
未應志老無長舌,古塔鈴音徹上機。
“萬木云深鳥自歸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。