“翟門有雀客空來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翟門有雀客空來”全詩
幸舍無魚人欲去,翟門有雀客空來。
雨昏黃犢穿荒冢,月冷青娥罷舞臺。
《玉樹》、《柘枝》今譜盡,到頭《薤露》為誰哀。
分類:
《屠緯真挽詞二首》袁時選 翻譯、賞析和詩意
《屠緯真挽詞二首》是明代袁時選創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
風流曾遣俗人猜,
幾擲千金散草萊。
幸舍無魚人欲去,
翟門有雀客空來。
雨昏黃犢穿荒冢,
月冷青娥罷舞臺。
《玉樹》、《柘枝》今譜盡,
到頭《薤露》為誰哀。
詩意:
這首詩詞描述了屠緯真的情感和境遇。屠緯真曾經以他的才華風流動人,引起了許多人的猜測和關注。然而,他的財產散盡,草萊凋零。他慶幸地看到那些對他不感興趣的人離去,但卻發現有些人只是因為他的困境而空前來。在雨昏時,他看到黃牛穿越了荒廢的墳冢,月冷時,青娥停止了舞臺上的舞蹈。《玉樹》和《柘枝》這兩首詩歌已經不再流傳,現在只剩下《薤露》這首詩,而它為誰而悲哀呢?
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了屠緯真的悲涼處境和內心的孤獨。詩人通過描寫景物和事件,表達了屠緯真的心情和遭遇,透露出對逝去的美好事物的惋惜和對未來的迷茫。詩中的對比和意象都非常鮮明,通過雨昏黃牛穿越荒廢的墳冢和月冷青娥停止舞臺上的舞蹈,傳達了作者內心的憂傷和失落。
詩中提到的《玉樹》和《柘枝》是屠緯真創作的其他詩歌作品,它們已經不再流傳,只剩下《薤露》這首詩。這種描述暗示了屠緯真的才華和作品已經逐漸被人遺忘,使人對時間的流逝和無常的命運產生思考。整首詩以冷峻、凄涼的意象勾勒出了作者內心的哀怨和對現實的無奈,展現了明代文人的典型情感和對人生的深思。
總體而言,這首詩詞通過獨特的意象和表達方式,傳達了作者內心的孤獨和對逝去美好事物的思念,展示了明代文人的典型情感和對社會現實的反思。
“翟門有雀客空來”全詩拼音讀音對照參考
tú wěi zhēn wǎn cí èr shǒu
屠緯真挽詞二首
fēng liú céng qiǎn sú rén cāi, jǐ zhì qiān jīn sàn cǎo lái.
風流曾遣俗人猜,幾擲千金散草萊。
xìng shě wú yú rén yù qù, dí mén yǒu què kè kōng lái.
幸舍無魚人欲去,翟門有雀客空來。
yǔ hūn huáng dú chuān huāng zhǒng, yuè lěng qīng é bà wǔ tái.
雨昏黃犢穿荒冢,月冷青娥罷舞臺。
yù shù zhè zhī jīn pǔ jǐn, dào tóu xiè lù wèi shuí āi.
《玉樹》、《柘枝》今譜盡,到頭《薤露》為誰哀。
“翟門有雀客空來”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。