“他人嗟陸沉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他人嗟陸沉”全詩
蕭條秋風暮,回首江淮深。
留君終日歡,或為梁父吟。
時輩想鵬舉,他人嗟陸沉。
載酒登平臺,贈君千里心。
浮云暗長路,落日有歸禽。
離別未足悲,辛勤當自任。
吾知十年后,季子多黃金。
作者簡介(高適)
《別王徹》高適 翻譯、賞析和詩意
《別王徹》是唐代詩人高適創作的一首詩詞,表達了離別之情、壯志凌云的情感和對未來的展望。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞原文:
歸客自南楚,悵然思北林。
蕭條秋風暮,回首江淮深。
留君終日歡,或為梁父吟。
時輩想鵬舉,他人嗟陸沉。
載酒登平臺,贈君千里心。
浮云暗長路,落日有歸禽。
離別未足悲,辛勤當自任。
吾知十年后,季子多黃金。
詩詞中文譯文:
從南楚歸來的客人,憂傷地思念著北林。
荒涼的秋風在傍晚時分,回首望著深遠的江淮。
留下你,終日歡樂,或者為梁父吟詠。
同輩人想要展翅高飛,別人嘆息陸沉淪喪。
扶著酒杯登上平臺,送給你千里之心意。
飄浮的云彩遮蔽了漫長的路途,夕陽下有歸巢的禽鳥。
離別還不足以悲傷,辛勤努力應當自己承擔。
我知道十年之后,時局會更加繁榮,年少的朋友將會獲得黃金的機會。
詩意和賞析:
《別王徹》表達了離別之情,詩人以一種深沉而哀懷的心情,回顧了與王徹的相識和離別。詩中通過秋風、江淮、平臺等景象,將詩人內心的思緒與情感展現出來。歸客悵然思北林,意味著詩人對逝去的時光和美好的往昔充滿了懷念之情。在別離之際,詩人對王徹的留戀之情以及對未來的期許交織在詩中。
詩中還涉及了壯志凌云的情感,時輩想鵬舉,表達了詩人和同輩人對于追求抱負和成就的渴望。而他人嗟陸沉,則顯現出對那些因逆境而落魄的人的同情和感嘆。
最后兩句表達了詩人的人生態度。載酒登平臺,贈君千里心,是以送別之行為來表達詩人深厚的情誼和期望。浮云暗長路,落日有歸禽,暗示人生的道路曲折多變,但最終還是會回歸本源。離別未足悲,辛勤當自任,表現了詩人堅強的個性,對于未來充滿了信心和責任感。
最后兩句吾知十年后,季子多黃金,預示了未來會更加美好,年輕一代將會獲得更多機會和成功。整首詩抒發了詩人對離別、人生意義和未來的思考,具有濃郁的個人情感和社會關懷。
“他人嗟陸沉”全詩拼音讀音對照參考
bié wáng chè
別王徹
guī kè zì nán chǔ, chàng rán sī běi lín.
歸客自南楚,悵然思北林。
xiāo tiáo qiū fēng mù, huí shǒu jiāng huái shēn.
蕭條秋風暮,回首江淮深。
liú jūn zhōng rì huān, huò wèi liáng fù yín.
留君終日歡,或為梁父吟。
shí bèi xiǎng péng jǔ, tā rén jiē lù chén.
時輩想鵬舉,他人嗟陸沉。
zài jiǔ dēng píng tái, zèng jūn qiān lǐ xīn.
載酒登平臺,贈君千里心。
fú yún àn cháng lù, luò rì yǒu guī qín.
浮云暗長路,落日有歸禽。
lí bié wèi zú bēi, xīn qín dāng zì rèn.
離別未足悲,辛勤當自任。
wú zhī shí nián hòu, jì zǐ duō huáng jīn.
吾知十年后,季子多黃金。
“他人嗟陸沉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。