“南林狎鸞灊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南林狎鸞灊”全詩
高樓切紫微,輔衛開兩廂。
天廚挾女史,華蓋蔭文昌。
吾欲往從之,內屏天路長。
窮棲在山澤,左右藝蘭芳。
玄泉醉我心,崇桂蔭我堂。
南林狎鸞灊,北采圭璋。
富貴來何遲,年鬢生秋霜。
¤
分類:
《詠懷七首》岳岱 翻譯、賞析和詩意
《詠懷七首》是明代詩人岳岱創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西北有佳人,被服云霓裳。
高樓切紫微,輔衛開兩廂。
天廚挾女史,華蓋蔭文昌。
吾欲往從之,內屏天路長。
窮棲在山澤,左右藝蘭芳。
玄泉醉我心,崇桂蔭我堂。
南林狎鸞灊,北采圭璋。
富貴來何遲,年鬢生秋霜。
詩意:
這首詩詞描述了作者對美好女子和富貴生活的向往,同時也流露出對逝去時光的懷念之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪西北地區的佳人,展現了作者對美麗女子的向往之情。佳人身著云霓裳,意味著她的服飾華麗而華貴。高樓上刻畫了紫微星座,表達了作者對佳人高貴的贊美。輔衛開兩廂指的是佳人左右有侍女相伴。天廚挾女史,華蓋蔭文昌,表達了佳人與文化、學問的緊密聯系。
詩中的"吾欲往從之,內屏天路長"表達了作者對佳人的渴望,但同時也意味著追求佳人的道路漫長而艱辛。"窮棲在山澤,左右藝蘭芳"描繪了作者身處山澤之中的清貧生活,但他仍然能欣賞到左右藝蘭芳的美景,表現出他對自然之美的領悟。
"玄泉醉我心,崇桂蔭我堂"表達了作者內心的喜悅和滿足感,指代了對美好事物的享受和追求。"南林狎鸞灊,北采圭璋"則指的是作者與美好事物的親近和追逐。
最后兩句"富貴來何遲,年鬢生秋霜"表達了作者對富貴和年華逝去的渴望,同時也流露出對時光流轉的感慨和對歲月的無情感嘆。
總的來說,這首詩詞通過對美好女子和富貴生活的描繪,表達了作者的向往之情和對逝去時光的懷念之情,同時也呈現出一種對自然之美和追求美好事物的領悟。
“南林狎鸞灊”全詩拼音讀音對照參考
yǒng huái qī shǒu
詠懷七首
xī běi yǒu jiā rén, bèi fú yún ní cháng.
西北有佳人,被服云霓裳。
gāo lóu qiè zǐ wēi, fǔ wèi kāi liǎng xiāng.
高樓切紫微,輔衛開兩廂。
tiān chú xié nǚ shǐ, huá gài yīn wén chāng.
天廚挾女史,華蓋蔭文昌。
wú yù wǎng cóng zhī, nèi píng tiān lù cháng.
吾欲往從之,內屏天路長。
qióng qī zài shān zé, zuǒ yòu yì lán fāng.
窮棲在山澤,左右藝蘭芳。
xuán quán zuì wǒ xīn, chóng guì yīn wǒ táng.
玄泉醉我心,崇桂蔭我堂。
nán lín xiá luán qián, běi cǎi guī zhāng.
南林狎鸞灊,北采圭璋。
fù guì lái hé chí, nián bìn shēng qiū shuāng.
富貴來何遲,年鬢生秋霜。
¤
“南林狎鸞灊”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。