“頃刻呈地志”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頃刻呈地志”全詩
筆吐造化心,狀此云巒勢。
變幻侔神功,頃刻呈地志。
煙霞出膏盲,肺腑流蒼翠。
虛無起遙岑,杳冥藏遠樹。
溪橋過山村,迥隔人間世。
往來盡漁樵,荒涂少輪駟。
茅舍多清風,仙者時游戲。
萬戶與千金,此樂誠不翅。
憂懷若冰釋,不知老將至。
因思伏犧畫,當令鬼神忌。
分類:
《詠懷七首》岳岱 翻譯、賞析和詩意
《詠懷七首》是一首明代的詩詞,作者是岳岱。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生喜歡云山,畫圖游玩之樂。筆墨流露造化之心,描繪出云山的形態。變幻之間展現神奇之功,瞬間呈現出地理的形勢。云霧和霞光涌現,美得令人神魂顛倒。心臟和脾臟流淌著蒼翠色彩。虛無的景象出現在遙遠的山丘,遠處的樹木隱匿在幽暗之中。溪水從山村的小橋上流過,與人間世界相隔甚遠。來往的人們都在從事漁獵和樵采,荒涼之地少有輪駟的繁忙。茅舍里時常吹來清風,仙人們在這里游戲嬉戲。無論是富戶還是貧窮之人,都能在這種樂趣中得到滿足。憂愁和憂慮就像冰釋一般,不知不覺中老去將至。因此,我想畫一幅伏犧圖,以使鬼神們避而遠之。
詩意:
《詠懷七首》表達了詩人對云山的喜愛和對自然景色的描繪。詩人通過筆墨創作,將云山的變幻之美以及大自然的神奇之處展現出來。他描繪了云霧、霞光、蒼翠的色彩,以及遠方山丘和隱匿的樹木帶來的遙遠感。詩人還描述了山村的寧靜和與人間世界的隔離,人們在漁獵和樵采中度過日子。茅舍里吹來的清風和仙人的游戲給人帶來樂趣和愜意。然而,詩人也提到了人生的憂傷和時光的流逝,他感嘆歲月不饒人,不知不覺中老去將至。最后,詩人表達了他想要畫一幅伏犧圖的愿望,借以避免鬼神的忌諱。
賞析:
《詠懷七首》展示了岳岱對自然景色的熱愛和對藝術創作的追求。詩人以筆墨描繪出云山的壯麗和變幻之美,表達了對大自然的贊美和敬畏之情。他通過形容云霧、霞光和蒼翠的色彩,創造出一幅美麗而宏偉的畫面。詩人以詩意將人間和山村的生活對比,突出了山村的寧靜和與塵世的隔離感。茅舍里的清風和仙人的游戲,給人一種恬靜和超然的感覺。然而,在這美好的景象之下,詩人也意識到人生的無常和時光的流逝。他通過提到老去的將至,表達了對光陰易逝的憂傷之情。最后,詩人希望通過畫一幅伏犧圖來避免鬼神的忌諱,展現了他對超自然力量的敬畏和對命運的思考。
整首詩以描繪自然景色和表達人生哲理為主題,運用了豐富的比喻和意象,使詩歌充滿了浪漫主義的情懷和哲理的深度。詩人通過對云山的描繪,表達了對大自然的熱愛和對生命的感悟,同時也融入了對人生無常和時光流逝的思考。這首詩詞以優美的語言和獨特的意象,給人帶來了對自然之美和生命之短暫的思考,引發讀者對人生和命運的思索。
“頃刻呈地志”全詩拼音讀音對照參考
yǒng huái qī shǒu
詠懷七首
píng shēng hǎo yún shān, tú huì nǎi yóu yì.
平生好云山,圖繪乃游藝。
bǐ tǔ zào huà xīn, zhuàng cǐ yún luán shì.
筆吐造化心,狀此云巒勢。
biàn huàn móu shén gōng, qǐng kè chéng dì zhì.
變幻侔神功,頃刻呈地志。
yān xiá chū gāo máng, fèi fǔ liú cāng cuì.
煙霞出膏盲,肺腑流蒼翠。
xū wú qǐ yáo cén, yǎo míng cáng yuǎn shù.
虛無起遙岑,杳冥藏遠樹。
xī qiáo guò shān cūn, jiǒng gé rén jiān shì.
溪橋過山村,迥隔人間世。
wǎng lái jǐn yú qiáo, huāng tú shǎo lún sì.
往來盡漁樵,荒涂少輪駟。
máo shè duō qīng fēng, xiān zhě shí yóu xì.
茅舍多清風,仙者時游戲。
wàn hù yǔ qiān jīn, cǐ lè chéng bù chì.
萬戶與千金,此樂誠不翅。
yōu huái ruò bīng shì, bù zhī lǎo jiàng zhì.
憂懷若冰釋,不知老將至。
yīn sī fú xī huà, dāng lìng guǐ shén jì.
因思伏犧畫,當令鬼神忌。
“頃刻呈地志”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。