“回首望玉京”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首望玉京”全詩
萬乘出都門,旭日凈浮埃。
翠華正飛揚,玉輦從天回。
羽林羅猛士,夾道馳云雷。
回首望玉京,城闕何壯哉。
海水向東流,西山郁崔嵬。
上有五色云,垂輝映蓬萊。
壯游愜周覽,欲去仍遲回。
策馬天仗間,夙昔長追陪。
古來詞翰臣,豈但鄒與枚?至今百世下,聲譽揚九垓。
分類:
作者簡介(曾棨)
《冬日扈從還南京隨駕出麗正門馬上作》曾棨 翻譯、賞析和詩意
《冬日扈從還南京隨駕出麗正門馬上作》是明代曾棨創作的一首詩詞。下面是我對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
冬日隨從護送皇帝離開黃金臺,車馬離開首都,晨曦洗凈塵埃。翠綠華服飄揚,玉輦從天降臨。羽林衛士列隊,夾道奔馳如雷。回首望著玉京,城闕壯麗輝煌。海水向東流去,西山高聳崔嵬。上空飄浮五彩云,輝映著蓬萊仙境。壯麗的游覽令人陶醉,離去卻又遲疑。策馬馳騁在天仗之間,長久以來一直隨行。古代的文人臣子,不僅有鄒衍和枚乘。如今經過百世的傳承,聲譽傳揚至九垓。
詩詞描繪了明代朝廷的盛況和皇帝的威嚴。詩人通過描繪冬日隨從護送皇帝離開首都的壯觀場景,表達了對皇權的贊美和對帝國繁榮的向往。詩中運用了形象生動的描寫手法,描繪了旭日洗凈塵埃、翠綠華服飄揚、玉輦從天而降等場景,使讀者感受到了朝廷的輝煌和莊嚴。
詩詞中還表達了對歷代文人臣子的敬仰和自豪。通過提到古代的鄒衍和枚乘,詩人表達了對歷史上文人臣子的敬仰之情,并將其與自己以及當代的文人臣子相提并論,凸顯了自己和當代文人臣子的地位和榮譽。
總體而言,這首詩詞通過描繪朝廷盛景和對歷代文人臣子的贊美,表達了對皇權的推崇和對帝國繁榮的向往,展現了明代時期的政治氛圍和文人士人的自豪感。
“回首望玉京”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì hù cóng hái nán jīng suí jià chū lì zhèng mén mǎ shàng zuò
冬日扈從還南京隨駕出麗正門馬上作
cháo suí liù lóng jià, yuǎn bié huáng jīn tái.
朝隨六龍駕,遠別黃金臺。
wàn shèng chū dōu mén, xù rì jìng fú āi.
萬乘出都門,旭日凈浮埃。
cuì huá zhèng fēi yáng, yù niǎn cóng tiān huí.
翠華正飛揚,玉輦從天回。
yǔ lín luó měng shì, jiā dào chí yún léi.
羽林羅猛士,夾道馳云雷。
huí shǒu wàng yù jīng, chéng què hé zhuàng zāi.
回首望玉京,城闕何壯哉。
hǎi shuǐ xiàng dōng liú, xī shān yù cuī wéi.
海水向東流,西山郁崔嵬。
shàng yǒu wǔ sè yún, chuí huī yìng péng lái.
上有五色云,垂輝映蓬萊。
zhuàng yóu qiè zhōu lǎn, yù qù réng chí huí.
壯游愜周覽,欲去仍遲回。
cè mǎ tiān zhàng jiān, sù xī zhǎng zhuī péi.
策馬天仗間,夙昔長追陪。
gǔ lái cí hàn chén, qǐ dàn zōu yǔ méi? zhì jīn bǎi shì xià, shēng yù yáng jiǔ gāi.
古來詞翰臣,豈但鄒與枚?至今百世下,聲譽揚九垓。
“回首望玉京”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。