“繞硯龍香裁詔罷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繞硯龍香裁詔罷”全詩
上林萬樹連西掖,北極諸星拱太微。
繞硯龍香裁詔罷,隔簾鶯語退朝歸。
應知幾度青綾夜,月轉金莖露滿衣。
分類:
作者簡介(曾棨)
《新館內直》曾棨 翻譯、賞析和詩意
《新館內直》是明代文人曾棨創作的一首詩詞。下面是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
華館深沉直禁闈,
彩甍丹碧煥翚飛。
上林萬樹連西掖,
北極諸星拱太微。
繞硯龍香裁詔罷,
隔簾鶯語退朝歸。
應知幾度青綾夜,
月轉金莖露滿衣。
中文譯文:
華麗的宮殿深邃莊重,筆直地聳立在禁闈之中,
彩色琉璃瓦上閃爍著紅色和藍色的光輝。
上林園內萬樹連成一片,延伸到西掖,
北極星群環繞著北斗星,仿佛在拱衛著太微垣。
圍繞著筆硯的香氣散發出來,官員的奏章已經整理完畢,
簾外傳來鶯鳥的鳴叫聲,表示朝廷的工作已經結束,大家都回家了。
你應該知道,多少個夜晚都是用青綾織成的,
月亮轉動時,金色的光輝灑滿衣衫,露水也沾濕了。
詩意和賞析:
這首詩描繪了明代宮廷的壯麗景觀和官員們的日常生活。華麗的宮殿高聳入云,彩色琉璃瓦反射著絢麗的光彩,展現了宮廷的豪華和莊嚴。上林園內的樹木連綿不斷,延伸到西掖,給人一種廣袤的感覺。北極星群環繞著北斗星,象征著皇權的威嚴,太微垣則代表著皇帝的尊嚴和權威。
詩中還描繪了官員們的工作和生活。繞著筆硯散發出的香氣,表示官員們在辦公室里處理公務,整理奏章。簾外傳來鶯鳥的歌聲,表示朝廷的工作已經結束,大家都回家了。詩人暗示官員們在朝廷中的辛勤努力和繁忙的工作。
最后兩句表達了詩人對美好夜晚的向往。詩人提到用青綾織成的夜晚,青綾是一種質地柔軟的絲織品,象征著夜晚的靜謐和美麗。月亮轉動時,金色的光輝灑滿衣衫,露水也沾濕了,給人一種寧靜而清新的感覺。詩人通過對夜晚的描繪,表達了對寧靜、美麗和閑暇時光的向往。整首詩以其瑰麗的描寫和細膩的情感,展示了明代宮廷的壯麗景觀和官員們的生活情景。
“繞硯龍香裁詔罷”全詩拼音讀音對照參考
xīn guǎn nèi zhí
新館內直
huá guǎn shēn chén zhí jìn wéi, cǎi méng dān bì huàn huī fēi.
華館深沉直禁闈,彩甍丹碧煥翚飛。
shàng lín wàn shù lián xī yē, běi jí zhū xīng gǒng tài wēi.
上林萬樹連西掖,北極諸星拱太微。
rào yàn lóng xiāng cái zhào bà, gé lián yīng yǔ tuì cháo guī.
繞硯龍香裁詔罷,隔簾鶯語退朝歸。
yīng zhī jǐ dù qīng líng yè, yuè zhuǎn jīn jīng lù mǎn yī.
應知幾度青綾夜,月轉金莖露滿衣。
“繞硯龍香裁詔罷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。