“水接三苗國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水接三苗國”全詩
關河歲將晏,荊楚客何之?水接三苗國,云迷二女祠。
經過逢北雁,應有寄來詩。
分類:
《送黎蘭谷游永州》詹同 翻譯、賞析和詩意
《送黎蘭谷游永州》
舟子開帆日,天風吹雪時。
關河歲將晏,荊楚客何之?
水接三苗國,云迷二女祠。
經過逢北雁,應有寄來詩。
譯文:
船夫在開帆的日子里,天風吹雪時。
關河的歲月將要過去,荊楚的客人將去何處?
水流經過三苗的國度,云霧迷失了二女神的祠堂。
經過這里會遇到北方的候鳥,或許會有詩人寄來的詩。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代詹同創作的作品,表達了詩人送別黎蘭谷離開永州的情感。詩人以描繪自然景物和行旅經歷為主線,抒發了對離別和思念的情感。
首先,詩人以船夫開帆和天風吹雪的描寫開篇,營造出離別的氛圍。這里的天風和雪意味著離別的寒冷和艱難,增加了離別的傷感色彩。
接著,詩人提到關河歲將晏,暗示時光的流逝和離別的臨近。荊楚客人不知將去何處,表達了詩人對離別后的去向的疑問和關切,也凸顯了離別的無奈和不舍之情。
然后,詩人描繪了水流經過三苗國和云霧迷失了二女神祠堂的景象,展示了旅途中的景色和風貌。這里的三苗國和二女神祠堂都是具有神秘色彩的地方,增添了詩中的神話傳說元素。
最后,詩人提到經過這里會遇到北方的候鳥,預示著詩人的離別消息會隨著候鳥的歸來傳達給他,進而寄托了對離別后的情感傳遞和思念的期望。
整首詩以離別為主題,通過對自然景物的描繪和旅途中的經歷,表達了詩人對離別的痛苦和思念之情。同時,通過對神秘景觀的描繪,賦予了詩詞一種神秘的色彩,增添了詩意的深遠和意蘊的豐富。
“水接三苗國”全詩拼音讀音對照參考
sòng lí lán gǔ yóu yǒng zhōu
送黎蘭谷游永州
zhōu zǐ kāi fān rì, tiān fēng chuī xuě shí.
舟子開帆日,天風吹雪時。
guān hé suì jiāng yàn, jīng chǔ kè hé zhī? shuǐ jiē sān miáo guó, yún mí èr nǚ cí.
關河歲將晏,荊楚客何之?水接三苗國,云迷二女祠。
jīng guò féng běi yàn, yīng yǒu jì lái shī.
經過逢北雁,應有寄來詩。
“水接三苗國”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。