“行盡河橋柳色邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行盡河橋柳色邊”出自明代占城使臣的《進貢初發占城》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xíng jǐn hé qiáo liǔ sè biān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“行盡河橋柳色邊”全詩
《進貢初發占城》
行盡河橋柳色邊,片帆高掛遠朝天。
未行先識歸心早,應是燕山有杜鵑。
未行先識歸心早,應是燕山有杜鵑。
分類:
《進貢初發占城》占城使臣 翻譯、賞析和詩意
《進貢初發占城》是明代占城使臣所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
行至河橋柳邊,飄揚的帆高高地掛在遠方的朝霞之中。
還未出發便能感受到內心早已歸屬的歸鄉之情,這應該是燕山上鳥鳴聲中有杜鵑的緣故。
詩意:
這首詩描繪了一個人行船至占城地區的情景。詩人站在河橋旁,眺望著遠方的天空,看到高高掛起的帆船,心中早已思念家鄉。他通過觀察周圍的景物和聽到的鳥鳴聲,聯想到遙遠的燕山,那里可能也有杜鵑鳥在歡快地歌唱。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了一幅情景畫面,通過對河橋、柳樹、帆船等景物的描述,傳達了詩人的心境和思緒。詩人身處異鄉,眺望著遠方,內心充滿了對家鄉的思念之情。他通過觀察周圍的自然景物,進一步引發了對遙遠燕山的遐想。最后提到的杜鵑鳥,作為一種遷徙的鳥類,象征著離別與重逢,增添了詩詞的情感色彩。
整體而言,這首詩以簡練明快的語言描繪了詩人心中的歸鄉之情。通過對具體景物的描繪和意象的運用,表達了詩人對家鄉的思念和對歸途的期待。這首詩雖然篇幅不長,但通過精準的寫景和情感的抒發,展現了詩人的才情和對家園的深情厚意。
“行盡河橋柳色邊”全詩拼音讀音對照參考
jìn gòng chū fā zhàn chéng
進貢初發占城
xíng jǐn hé qiáo liǔ sè biān, piàn fān gāo guà yuǎn cháo tiān.
行盡河橋柳色邊,片帆高掛遠朝天。
wèi xíng xiān shí guī xīn zǎo, yìng shì yān shān yǒu dù juān.
未行先識歸心早,應是燕山有杜鵑。
“行盡河橋柳色邊”平仄韻腳
拼音:xíng jǐn hé qiáo liǔ sè biān
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行盡河橋柳色邊”的相關詩句
“行盡河橋柳色邊”的關聯詩句
網友評論
* “行盡河橋柳色邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行盡河橋柳色邊”出自占城使臣的 《進貢初發占城》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。