“沈水香生寶篆煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沈水香生寶篆煙”全詩
金蓮遍燭三千界,銀箏誰彈五十弦。
天上樓臺春靡靡,人間風月夜娟娟。
少年行樂情懷異,絳蠟籠紗六轡聯。
分類:
《次韻王志道元夕》張輅 翻譯、賞析和詩意
《次韻王志道元夕》是明代張輅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
沈水香生寶篆煙,
九衢車馬正喧闐。
金蓮遍燭三千界,
銀箏誰彈五十弦。
天上樓臺春靡靡,
人間風月夜娟娟。
少年行樂情懷異,
絳蠟籠紗六轡聯。
詩詞中描繪了元宵節的景象和氛圍。沈水香指的是沉浸在水中的花朵散發的香氣,寶篆煙則形容煙霧繚繞的場景。九衢車馬喧囂不息,形容繁華熱鬧的街道。金蓮遍燭三千界,指的是金蓮花狀似蠟燭般遍布在千家萬戶,照亮了整個世界。銀箏誰彈五十弦,形容音樂聲此起彼伏,音律婉轉動人。
天上樓臺春靡靡,人間風月夜娟娟,描繪了夜晚春天的美麗景色。天上樓臺上的春景無比絢麗,而人間的風景和月光也十分美麗動人。整個情景使人感受到春天的濃郁氛圍和夜晚的寧靜之美。
少年行樂情懷異,絳蠟籠紗六轡聯,詩的最后兩句表達了少年的情懷與眾不同,以及絳紅色的蠟燭籠罩下六匹馬的聯馬車。少年的歡樂與眾不同,他在這熱鬧的元宵節夜晚縱情歡樂。絳蠟籠紗六轡聯體現了節日的熱鬧與喜慶。
整首詩詞通過描繪元宵節的繁華景象和夜晚春天的美麗,以及少年行樂的情懷,展現了春節的歡樂氛圍和人們的快樂心情。同時,詩詞運用了豐富的形象描寫和對比手法,使得整首詩詞充滿了生動的畫面感和節日氣氛,給人留下深刻的印象。
“沈水香生寶篆煙”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng zhì dào yuán xī
次韻王志道元夕
shěn shuǐ xiāng shēng bǎo zhuàn yān, jiǔ qú chē mǎ zhèng xuān tián.
沈水香生寶篆煙,九衢車馬正喧闐。
jīn lián biàn zhú sān qiān jiè, yín zhēng shuí dàn wǔ shí xián.
金蓮遍燭三千界,銀箏誰彈五十弦。
tiān shàng lóu tái chūn mǐ mǐ, rén jiān fēng yuè yè juān juān.
天上樓臺春靡靡,人間風月夜娟娟。
shào nián xíng lè qíng huái yì, jiàng là lóng shā liù pèi lián.
少年行樂情懷異,絳蠟籠紗六轡聯。
“沈水香生寶篆煙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。