“炎天晝如火”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“炎天晝如火”全詩
肅肅領舊藩,皇皇降璽書。
茂宰多感激,良將復吹噓。
永懷一言合,誰謂千里疏。
對酒忽命駕,茲情何起予。
炎天晝如火,極目無行車。
長路出雷澤,浮云歸孟諸。
魏郡十萬家,歌鐘喧里閭。
傳道賢君至,閉關常晏如。
君將挹高論,定是問樵漁。
今日逢明圣,吾為陶隱居。
分類:
作者簡介(高適)
《送虞城劉明府謁魏郡苗太守》高適 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
天官們期待著,他們出入承明殿。郡守領著舊藩,莊嚴地接受了皇帝的詔書。這位茂盛的宰相深感謝意,優秀的將領也在吹噓。我們永遠銘記著他們的話,誰能說他們之間隔了千里。突然間,我們被命令駕車,這種情感從何而來?炎熱的天氣就像火一樣,我們的視線無法穿過車窗。我們走過了雷澤長路,浮云回到了孟諸。魏郡有十萬戶人家,歌聲和鐘聲在里閭里響起。賢明的君主傳道而來,他經常在閉關中靜思。君主將提出高深的問題,必定會詢問樵夫和漁民。今天我們遇到了明君,我感到像陶淵明一樣隱居。
詩意:
這首詩詞是唐代詩人高適為送劉明府謁見魏郡苗太守而作的。詩人借此表達了對當時政治局勢的思考和對明君的贊美。詩中描繪了天官們期待著出入承明殿,領著舊藩,接受皇帝的詔書,茂盛的宰相深感謝意,優秀的將領也在吹噓。這些人的話語和行動,讓人們永遠銘記在心。在這樣的背景下,詩人突然被命令駕車,面對炎熱的天氣和無法穿透車窗的視線,詩人感到不安和疑惑。最終,詩人在魏郡遇到了賢明的君主,他經常在閉關中靜思,對高深的問題提出了獨特的見解。這樣的君主,讓詩人感到像陶淵明一樣隱居。
賞析:
這首詩詞是一首以送別為主題的詩,但是表達的是對明君的贊美和對政治局勢的思考。詩人通過描繪天官們期待著,領著舊藩,接受皇帝的詔書,茂盛的宰相深感謝意,優秀的將領也在吹噓等場景,表達了對當時政治局勢的思考。在這樣的背景下,詩人突然被命令駕車,面對炎熱的天氣和無法穿透車窗的視線,詩人感到不安和疑惑。最終,詩人在魏郡遇到了賢明的君主,他經常在閉關中靜思,對高深的問題提出了獨特的見解。這樣的君主,讓詩人感到像陶淵明一樣隱居。整首詩詞的語言簡潔明了,用意深刻,是一首有思想性和思想深度的佳作。
“炎天晝如火”全詩拼音讀音對照參考
sòng yú chéng liú míng fǔ yè wèi jùn miáo tài shǒu
送虞城劉明府謁魏郡苗太守
tiān guān cāng shēng wàng, chū rù chéng míng lú.
天官蒼生望,出入承明廬。
sù sù lǐng jiù fān, huáng huáng jiàng xǐ shū.
肅肅領舊藩,皇皇降璽書。
mào zǎi duō gǎn jī, liáng jiàng fù chuī xū.
茂宰多感激,良將復吹噓。
yǒng huái yī yán hé, shuí wèi qiān lǐ shū.
永懷一言合,誰謂千里疏。
duì jiǔ hū mìng jià, zī qíng hé qǐ yǔ.
對酒忽命駕,茲情何起予。
yán tiān zhòu rú huǒ, jí mù wú xíng chē.
炎天晝如火,極目無行車。
cháng lù chū léi zé, fú yún guī mèng zhū.
長路出雷澤,浮云歸孟諸。
wèi jùn shí wàn jiā, gē zhōng xuān lǐ lǘ.
魏郡十萬家,歌鐘喧里閭。
chuán dào xián jūn zhì, bì guān cháng yàn rú.
傳道賢君至,閉關常晏如。
jūn jiāng yì gāo lùn, dìng shì wèn qiáo yú.
君將挹高論,定是問樵漁。
jīn rì féng míng shèng, wú wèi táo yǐn jū.
今日逢明圣,吾為陶隱居。
“炎天晝如火”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。