“把釣應難比夢熊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“把釣應難比夢熊”全詩
宰肉有謀偏躡足,分羹可忍況藏弓。
謀臣無計留高鳥,猛士空勞詠《大風》。
蒯徹徉狂欒布少,何人哭向未央宮。
分類:
《淮陰祠二首》張如蘭 翻譯、賞析和詩意
《淮陰祠二首》是明代詩人張如蘭所作的詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天心草草用英雄,
把釣應難比夢熊。
宰肉有謀偏躡足,
分羹可忍況藏弓。
謀臣無計留高鳥,
猛士空勞詠《大風》。
蒯徹徉狂欒布少,
何人哭向未央宮。
詩意:
這首詩詞描述了明代淮陰祠的景象,以及其中所蘊含的哀思和思考。詩人以深沉的言辭表達了對當時政治腐敗和社會動蕩的憂慮之情。他通過描繪英雄事跡和悼念英雄的人們,表達了對正直和勇敢精神的贊揚和追思。
賞析:
詩詞開篇以“天心草草用英雄”,表達了詩人對英雄的景仰和崇敬之情。這句話意味著天地的心意是賦予英雄以崇高的使命,但這種使命卻被草率地對待了。接著,“把釣應難比夢熊”揭示了英雄事跡和普通人的差距。詩人認為,英雄的功績應該被銘記和傳頌,而不應該輕易地被相提并論。
接下來的幾句描寫了當時的政治環境。詩中提到的“宰肉有謀偏躡足”,意味著那些有權勢的人們在行事時會小心翼翼,不留痕跡。而“分羹可忍況藏弓”,則表達了他們的虛偽和貪婪。這些描寫暗示了當時的政治腐敗和權力斗爭。
隨后,詩人寫到“謀臣無計留高鳥,猛士空勞詠《大風》”。這句話意味著有才智的謀士無法留在權力之中,而那些熱血勇士卻徒勞地吟詠《大風》(即表達壯志豪情)。這反映了當時社會的困境和無奈。
最后兩句“蒯徹徉狂欒布少,何人哭向未央宮”則是對英雄的悼念。蒯徹、徉狂、欒布是歷史上的忠臣和烈士,他們為國家和民族付出了生命。然而,他們的犧牲并未得到應有的贊美和悼念,詩人由此表達了自己的悲憤之情。
總體而言,這首詩詞通過對當時社會和政治現實的揭示和痛惜,表達了詩人對英雄和正義的崇敬,以及對時代動蕩的憂慮。它展現了詩人對社會現象的敏銳觀察和對歷史英雄的銘記,具有深刻的思想內涵和感人的情感表達。
“把釣應難比夢熊”全詩拼音讀音對照參考
huái yīn cí èr shǒu
淮陰祠二首
tiān xīn cǎo cǎo yòng yīng xióng, bǎ diào yīng nán bǐ mèng xióng.
天心草草用英雄,把釣應難比夢熊。
zǎi ròu yǒu móu piān niè zú, fēn gēng kě rěn kuàng cáng gōng.
宰肉有謀偏躡足,分羹可忍況藏弓。
móu chén wú jì liú gāo niǎo, měng shì kōng láo yǒng dà fēng.
謀臣無計留高鳥,猛士空勞詠《大風》。
kuǎi chè yáng kuáng luán bù shǎo, hé rén kū xiàng wèi yāng gōng.
蒯徹徉狂欒布少,何人哭向未央宮。
“把釣應難比夢熊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。