“夕照佳難久”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夕照佳難久”全詩
愁非緣滯雨,喜卻為新晴。
夕照佳難久,秋高響易生。
少年當此日,襟抱積空盈。
分類:
《初晴》張慎言 翻譯、賞析和詩意
《初晴》是明代張慎言創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
豈不念搖落,中懷無所名。
愁非緣滯雨,喜卻為新晴。
夕照佳難久,秋高響易生。
少年當此日,襟抱積空盈。
詩意:
這首詩描繪了初秋的景象和詩人心境的變化。詩人開始反思落葉的凋零,內心感到無所適從。他感到憂愁,并將其歸因于連綿的秋雨。然而,隨著天空的放晴,他的憂愁轉為喜悅。日落的美景難以持久,而秋天的高遠與豪放卻容易產生共鳴。對于年輕人而言,這一天是他們心懷抱負和憧憬的時刻,他們的胸懷充盈著無盡的可能性。
賞析:
《初晴》以明代時期常見的琵琶詩體寫就,通過對景物的描繪,展示了詩人內心情感的變化。詩中運用了對比和轉折的手法,通過描述秋天的凋零和放晴,表達了詩人內心的喜悅和積極向上的態度。
首句“豈不念搖落,中懷無所名”描繪了秋葉凋零的景象,表達了詩人對時光流轉和事物消逝的思考。第二句“愁非緣滯雨,喜卻為新晴”通過對天氣變化的描繪,將詩人的情感與自然景觀相聯系,表達了他由憂愁轉為喜悅的心情。
接下來的兩句“夕照佳難久,秋高響易生”通過對日落美景和秋天氣象的形容,展示了詩人對瞬息即逝的美好事物的感慨,以及對秋天氣勢的贊美。最后兩句“少年當此日,襟抱積空盈”則以年輕人為象征,表達了詩人對年輕一代的期望和鼓勵,鼓舞他們在這個充滿可能性的時刻勇往直前。
整首詩言簡意賅,通過對自然景觀的描繪,反映了詩人的情感變化和對生命的思考。它展示了明代詩人對自然的敏感和對人生的獨特觀察,具有一定的藝術價值和思想內涵。
“夕照佳難久”全詩拼音讀音對照參考
chū qíng
初晴
qǐ bù niàn yáo luò, zhōng huái wú suǒ míng.
豈不念搖落,中懷無所名。
chóu fēi yuán zhì yǔ, xǐ què wèi xīn qíng.
愁非緣滯雨,喜卻為新晴。
xī zhào jiā nán jiǔ, qiū gāo xiǎng yì shēng.
夕照佳難久,秋高響易生。
shào nián dāng cǐ rì, jīn bào jī kōng yíng.
少年當此日,襟抱積空盈。
“夕照佳難久”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。