• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相逢綺陌回眸處”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相逢綺陌回眸處”出自明代張綖的《詠行》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng féng qǐ mò huí móu chù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “相逢綺陌回眸處”全詩

    《詠行》
    紈扇輕裾到處宜,暖風搖曳細腰肢。
    相逢綺陌回眸處,瞥見雕欄轉角時。
    零亂佩環來冉冉,飄搖羅帶去遲遲。
    東昏未識凌波趣,枉著金蓮步步隨。

    分類:

    《詠行》張綖 翻譯、賞析和詩意

    《詠行》是明代張綖創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    紈扇輕裾到處宜,
    暖風搖曳細腰肢。
    相逢綺陌回眸處,
    瞥見雕欄轉角時。
    零亂佩環來冉冉,
    飄搖羅帶去遲遲。
    東昏未識凌波趣,
    枉著金蓮步步隨。

    中文譯文:
    輕柔的紈扇和飄逸的裙擺相得益彰,
    溫暖的風兒輕搖著纖細的腰肢。
    在美麗的街道上相遇時,
    一瞬間瞥見了雕欄轉角的倩影。
    佩環婉約地搖曳著來到我的面前,
    羅帶輕飄飄地遲遲離去。
    東方的官場尚未領悟到凌波微步的趣味,
    我卻跟隨著虛榮的步履而不自知。

    詩意和賞析:
    這首詩詞寫描繪了一個女子行走的情景,以及詩人對這個場景的感受和思考。

    首先,詩中描述了女子手持紈扇,身穿輕盈的長裙,優雅地行走在街道上。她的腰身宛如柳枝一般纖細,隨著溫暖的風兒輕搖起舞。這些細節展現了女子的美麗和風姿。

    接著,詩人談及自己與女子的相遇瞬間。在紛繁的街道上,詩人偶然回眸,抬頭望見了女子站在雕欄轉角的地方。這一瞬間的相遇給詩人帶來了一種美的沖擊,讓他感受到女子的婀娜和魅力。

    隨后,詩人描述了女子所佩戴的佩環搖曳的情景,以及她身上羅帶的輕飄離去。這些描寫表現了女子行走時的動態和輕盈感,增強了整個情景的美感。

    最后兩句,詩人提到了東方官場的人們尚未領悟到凌波微步的趣味,而自己卻不自覺地跟隨著虛榮的步履。這里可以看出,詩人通過對女子行走的描繪,表達了對虛榮與浮華的反思。他意識到自己被世俗的追求所困擾,而東方官場中的人們也陷入了同樣的境地。

    整首詩詞通過對女子行走場景的描繪,以及對自身和官場的反思,展示了明代社會中虛榮與真實之間的對立,以及詩人對純粹美的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相逢綺陌回眸處”全詩拼音讀音對照參考

    yǒng xíng
    詠行

    wán shàn qīng jū dào chù yí, nuǎn fēng yáo yè xì yāo zhī.
    紈扇輕裾到處宜,暖風搖曳細腰肢。
    xiāng féng qǐ mò huí móu chù, piē jiàn diāo lán zhuǎn jiǎo shí.
    相逢綺陌回眸處,瞥見雕欄轉角時。
    líng luàn pèi huán lái rǎn rǎn, piāo yáo luó dài qù chí chí.
    零亂佩環來冉冉,飄搖羅帶去遲遲。
    dōng hūn wèi shí líng bō qù, wǎng zhe jīn lián bù bù suí.
    東昏未識凌波趣,枉著金蓮步步隨。

    “相逢綺陌回眸處”平仄韻腳

    拼音:xiāng féng qǐ mò huí móu chù
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相逢綺陌回眸處”的相關詩句

    “相逢綺陌回眸處”的關聯詩句

    網友評論


    * “相逢綺陌回眸處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相逢綺陌回眸處”出自張綖的 《詠行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品