“歲闌貧病侵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲闌貧病侵”全詩
遙鐘盡殘河,池草盈白露。
披衣行空庭,孤禽語平曙。
酬措每疏慵,晨光起檐戶。
孰知愁慮牽,丘壑慕恬素。
薄俗擅奸危,皇情感深顧。
歲闌貧病侵,幽憤徒朝暮。
¤
分類:
《旅懷》張宇初 翻譯、賞析和詩意
《旅懷》是明代張宇初創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
起早月尚明,
微風響庭樹。
遙鐘盡殘河,
池草盈白露。
披衣行空庭,
孤禽語平曙。
酬措每疏慵,
晨光起檐戶。
孰知愁慮牽,
丘壑慕恬素。
薄俗擅奸危,
皇情感深顧。
歲闌貧病侵,
幽憤徒朝暮。
詩意和賞析:
《旅懷》描繪了作者在早晨起床的時刻,感受到一種旅途中的思鄉之情。詩中運用了自然景物和個人感受的描寫,表達了作者內心的孤獨、愁苦和無奈。
詩的開篇,作者起得很早,月亮仍然明亮,微風吹動著庭院的樹木,在寧靜的早晨里發出微弱的聲響。遙遠的鐘聲敲響,像是回應著殘留的河水聲,池塘中的草葉上沾滿了晶瑩的白露。
接著,作者穿上衣服,行走在空曠的庭院中,孤零零的鳥兒在平凡的黎明時分鳴叫。作者感到懶散,無心應對社交禮儀。晨光透過屋檐灑下來,照亮了起床的門戶。
詩的后半部分,作者表達了內心的憂愁和牽掛。他感嘆有誰能夠理解他的憂愁和擔憂,渴望追求寧靜和樸素的生活,但現實社會的險惡和虛浮使得這樣的追求變得困難。然而,皇帝(或者皇情)卻深深關懷著這一切,體察著民間的艱難處境。
最后兩句表達了作者貧窮和疾病的困擾,他的憤怒和無奈只能在朝夕之間徒然滋生。
整首《旅懷》通過對早晨起床時刻的描寫,表達了作者內心的孤獨、愁苦和無奈。作者通過自然景物和個人感受的描寫,將自己的情感融入其中,展現了明代士人的獨特情懷和對社會現實的思考。
“歲闌貧病侵”全詩拼音讀音對照參考
lǚ huái
旅懷
qǐ zǎo yuè shàng míng, wēi fēng xiǎng tíng shù.
起早月尚明,微風響庭樹。
yáo zhōng jǐn cán hé, chí cǎo yíng bái lù.
遙鐘盡殘河,池草盈白露。
pī yī xíng kōng tíng, gū qín yǔ píng shǔ.
披衣行空庭,孤禽語平曙。
chóu cuò měi shū yōng, chén guāng qǐ yán hù.
酬措每疏慵,晨光起檐戶。
shú zhī chóu lǜ qiān, qiū hè mù tián sù.
孰知愁慮牽,丘壑慕恬素。
báo sú shàn jiān wēi, huáng qíng gǎn shēn gù.
薄俗擅奸危,皇情感深顧。
suì lán pín bìng qīn, yōu fèn tú zhāo mù.
歲闌貧病侵,幽憤徒朝暮。
¤
“歲闌貧病侵”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。