“積雨晨將疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“積雨晨將疏”全詩
微和兆春育,云物薄向舒。
清瀨散幽汀,佳禽語荊蕪。
飄梅藉苔徑,叢竹橫交疏。
池萍斂稚綠,密藻含清漪。
玩理足自悅,物情豈無余。
年更愧齒長,鈍學終焉如。
向晦惟慎獨,紳言良足書。
分類:
《癸亥元日》張宇初 翻譯、賞析和詩意
《癸亥元日》是明代張宇初創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
初陽改歲運,積雨晨將疏。
微和兆春育,云物薄向舒。
清瀨散幽汀,佳禽語荊蕪。
飄梅藉苔徑,叢竹橫交疏。
池萍斂稚綠,密藻含清漪。
玩理足自悅,物情豈無余。
年更愧齒長,鈍學終焉如。
向晦惟慎獨,紳言良足書。
譯文:
初陽改變歲運,連日的積雨晨間將會減少。
微風和煦春天孕育,云和物象變得薄弱而舒展。
清澈的溪流散發幽靜的氣息,美麗的鳥兒在茂密的荊棘中鳴叫。
飄落的梅花鋪滿苔蘚的小徑,叢生的竹子交錯成稀疏的林網。
池塘的浮萍收攏嫩綠,密集的水藻含著清澈的漣漪。
沉浸于理論之中足以自得其樂,物質的情感豈能沒有余地。
歲月的更迭使人愧疚歲月的長久,愚鈍的學問終將如此。
面對晦暗只有慎獨,士人的言談足以書寫良知。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了癸亥年(屬于十二生肖)的元日景象。詩人以細膩的筆觸描繪了初陽的升起,預示著新年的到來,同時暗示著歲運的改變。隨著連日的積雨逐漸減少,春天的氣息開始孕育,云和物象逐漸變薄、展開。清澈的溪流與茂密的荊棘成為鳥兒的棲息地,它們在其中歡快地歌唱。飄落的梅花覆蓋在苔蘚上,叢生的竹子交錯成稀疏的林網,營造出一種寧靜而美麗的景象。
詩詞中還表達了詩人對于理論的追求和對物質情感的關注。詩人認為玩理可以使人自得其樂,而對于物質的情感也不應該被忽視。然而,年歲的增長使得人們愧疚于年華的逝去和自身的不足,同時也意味著學問的鈍化和知識的止步不前。在面對晦暗的時刻,只有慎獨,士人應當謹慎地行事,言談舉止應當以良知為準則。
整體而言,這首詩詞以細膩的描寫展示了癸亥年元日的景象,同時通過對歲月的思考和對學問的反思,表達了詩人對于人生和境遇的深刻感悟。
“積雨晨將疏”全詩拼音讀音對照參考
guǐ hài yuán rì
癸亥元日
chū yáng gǎi suì yùn, jī yǔ chén jiāng shū.
初陽改歲運,積雨晨將疏。
wēi hé zhào chūn yù, yún wù báo xiàng shū.
微和兆春育,云物薄向舒。
qīng lài sàn yōu tīng, jiā qín yǔ jīng wú.
清瀨散幽汀,佳禽語荊蕪。
piāo méi jí tái jìng, cóng zhú héng jiāo shū.
飄梅藉苔徑,叢竹橫交疏。
chí píng liǎn zhì lǜ, mì zǎo hán qīng yī.
池萍斂稚綠,密藻含清漪。
wán lǐ zú zì yuè, wù qíng qǐ wú yú.
玩理足自悅,物情豈無余。
nián gèng kuì chǐ zhǎng, dùn xué zhōng yān rú.
年更愧齒長,鈍學終焉如。
xiàng huì wéi shèn dú, shēn yán liáng zú shū.
向晦惟慎獨,紳言良足書。
“積雨晨將疏”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。