“野渚橫疏樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野渚橫疏樹”全詩
野渚橫疏樹,重灘引細流。
殘霞驚水鳥,寒月白蘆洲。
鄉邑欣逢舊,從耽水木幽。
分類:
《輝山登舟》張宇初 翻譯、賞析和詩意
《輝山登舟》是明代詩人張宇初的作品。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
經過熟悉的山徑,秋霜覆滿歸舟。
野渚間錯落著稀疏的樹,急流拖動著沙灘。
殘霞驚起水中的鳥兒,寒月映照在白蘆洲。
回到故鄉,欣喜地重逢舊友,一同陶醉在幽靜的水木之間。
詩意:
《輝山登舟》描繪了作者登舟行船的場景,通過自然景物的描繪,表達了對故鄉的思念和對自然景色的贊美之情。詩中以山徑、歸舟、野渚、重灘等形象描繪了航行的景象,以殘霞、寒月等描繪自然景色的美麗和變幻。同時,詩中也表達了作者回到故鄉后與親友相聚的喜悅之情,以及享受水木間幽靜環境的寧靜心境。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者登舟行船的情景,通過描繪自然景色和表達情感,傳達了作者內心的情感體驗。首句"經行山徑熟,霜葉滿歸舟"通過直接的描寫,展示了作者熟悉的山徑和歸舟的情景,同時以秋霜覆滿歸舟的描寫,傳達了秋季的涼爽感。接下來的幾句以野渚、重灘、殘霞、寒月等自然景物為表現對象,通過細膩的描繪,展示了自然美景的壯麗和變幻,給人以美的享受。最后兩句"鄉邑欣逢舊,從耽水木幽"表達了作者回到故鄉與親友重逢的喜悅之情,并以"水木幽"來形容幽靜的環境和安詳的心境。
整首詩詞以景物描寫和情感表達相結合的方式,展示了自然的美麗和作者內心的感受。通過對自然景色和情感的描繪,表達了對故鄉的思念、對自然美景的贊美以及在幽靜的環境中感受寧靜的心境。整體上,這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者對故鄉和自然的深情厚意,給人以美的享受和思考。
“野渚橫疏樹”全詩拼音讀音對照參考
huī shān dēng zhōu
輝山登舟
jīng xíng shān jìng shú, shuāng yè mǎn guī zhōu.
經行山徑熟,霜葉滿歸舟。
yě zhǔ héng shū shù, zhòng tān yǐn xì liú.
野渚橫疏樹,重灘引細流。
cán xiá jīng shuǐ niǎo, hán yuè bái lú zhōu.
殘霞驚水鳥,寒月白蘆洲。
xiāng yì xīn féng jiù, cóng dān shuǐ mù yōu.
鄉邑欣逢舊,從耽水木幽。
“野渚橫疏樹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。