“林星耀虛敞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林星耀虛敞”全詩
晨招逸人來,遠策緩藜杖。
敘別罄春醪,園蔬雨余長。
延歡喜就宿,窗籟風泉響。
草露喧候蟲,林星耀虛敞。
芳池寫初月,山氣襲膏壤。
沉寂諧靜便,棲遲愜敦養。
輕蜩蛻污濁,冥鯤絕疴癢。
久違商皓游,焉期漆園想。
然薪盡永夕,聊與謝塵鞅。
分類:
《山舍夜坐紀興》張宇初 翻譯、賞析和詩意
《山舍夜坐紀興》是明代張宇初創作的一首詩詞。這首詩描寫了作者深山中的小屋,在夜晚靜坐時的心境和感受。
詩詞中的中文譯文如下:
潛僻非世圖,幽恬足真賞。
晨招逸人來,遠策緩藜杖。
敘別罄春醪,園蔬雨余長。
延歡喜就宿,窗籟風泉響。
草露喧候蟲,林星耀虛敞。
芳池寫初月,山氣襲膏壤。
沉寂諧靜便,棲遲愜敦養。
輕蜩蛻污濁,冥鯤絕疴癢。
久違商皓游,焉期漆園想。
然薪盡永夕,聊與謝塵鞅。
這首詩詞的詩意和賞析如下:
詩的開頭寫道“潛僻非世圖,幽恬足真賞”,表達了作者的山居心境,他遠離喧囂的世界,隱藏在僻靜的地方,享受著寧靜和純真的美好。
接下來,作者醒來時招待離群索居的人來共賞這份寧靜,描繪了他們共同遠離塵囂,緩慢漫步的情景。
詩的后半部分描述了離別時的場景,春酒已盡、園中蔬菜在雨后仍然繁茂。然后,作者和客人們歡樂地共度夜晚,窗外的風聲和泉水聲相伴。
接著,草地上露水的聲音和樹林中閃爍的星星增添了虛幻和開放的氛圍。清香的池塘映照著初月,山間的氣息彌漫在肥沃土壤中。
整個詩中營造了寧靜而靜謐的氛圍,作者在這個環境中棲居、養心,脫去心靈的塵埃和煩惱。
最后兩句“輕蜩蛻污濁,冥鯤絕疴癢。久違商皓游,焉期漆園想。然薪盡永夕,聊與謝塵鞅。”表達了作者對于寧靜生活的珍惜,虛構了輕盈的蜩螂可以蛻變脫去渾濁,以及神奇的冥鯤可以擺脫病痛的意象。作者久違了商皓(即商鞅和商君,古代著名的政治家和軍事家),心中有望去漆園游玩一番。然而,現實中的柴薪已經燒盡,只能與塵埃作別。
整首詩以自然景物為背景,通過描繪山居的寧靜、靜謐,表達了作者對于清凈生活的向往和追求,并表達了對于世俗塵囂的厭倦與遠離的渴望。同時,詩中使用了比喻和意象,給人以幽深的意境和思索。整體上,這首詩詞展現了作者在山居夜晚的寧靜與深思,抒發了對于純凈、寧靜生活的向往,以及對于繁雜世俗的疲倦和遠離的渴望。
“林星耀虛敞”全詩拼音讀音對照參考
shān shě yè zuò jì xìng
山舍夜坐紀興
qián pì fēi shì tú, yōu tián zú zhēn shǎng.
潛僻非世圖,幽恬足真賞。
chén zhāo yì rén lái, yuǎn cè huǎn lí zhàng.
晨招逸人來,遠策緩藜杖。
xù bié qìng chūn láo, yuán shū yǔ yú zhǎng.
敘別罄春醪,園蔬雨余長。
yán huān xǐ jiù sù, chuāng lài fēng quán xiǎng.
延歡喜就宿,窗籟風泉響。
cǎo lù xuān hòu chóng, lín xīng yào xū chǎng.
草露喧候蟲,林星耀虛敞。
fāng chí xiě chū yuè, shān qì xí gāo rǎng.
芳池寫初月,山氣襲膏壤。
chén jì xié jìng biàn, qī chí qiè dūn yǎng.
沉寂諧靜便,棲遲愜敦養。
qīng tiáo tuì wū zhuó, míng kūn jué kē yǎng.
輕蜩蛻污濁,冥鯤絕疴癢。
jiǔ wéi shāng hào yóu, yān qī qī yuán xiǎng.
久違商皓游,焉期漆園想。
rán xīn jǐn yǒng xī, liáo yǔ xiè chén yāng.
然薪盡永夕,聊與謝塵鞅。
“林星耀虛敞”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。