“物情異旦暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“物情異旦暮”全詩
牛犬行平岡,木落山縱橫。
輕霧散林渚,孤鐘度危城。
泊舟且無寐,長河終夜鳴。
弊服倦馳邁,積雨將寒生。
物情異旦暮,幻質奚將迎。
凄凄葭菼間,怊悵徒撫膺。
分類:
《野眺》張宇初 翻譯、賞析和詩意
《野眺》是明代張宇初創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
北風吹狂瀾,
江水濁不澄。
牛犬行平岡,
木落山縱橫。
這里描繪了北風狂烈地吹拂著江面上翻滾的波浪,江水因而變得渾濁不清。牛羊和狗走在平坦的山崗上,樹木在山間縱橫交錯,景象生動。
輕霧散林渚,
孤鐘度危城。
泊舟且無寐,
長河終夜鳴。
這里描繪了薄霧散落在林木和江面上,遠處傳來孤零零的鐘聲,這是一座危險的城池。詩人停船泊岸,但無法入睡,長河上的聲音綿綿不絕。
弊服倦馳邁,
積雨將寒生。
物情異旦暮,
幻質奚將迎。
詩人身上的衣服破舊疲倦,行走疲憊。積聚的雨水將帶來寒冷。事物的情感在清晨和黃昏時變得不同,幻化的質地又將迎接詩人。
凄凄葭菼間,
怊悵徒撫膺。
整首詩以凄涼的氣氛來描繪自然景色和詩人的內心感受。葭菼是濕地植物的一種,這里用來形容凄涼的景色。詩人感到悲傷和憂愁,只能無奈地撫摸自己的胸口。
這首詩《野眺》通過對自然景色的描繪,表達了詩人內心的孤寂和憂愁。北風吹動著波浪,江水渾濁,牛羊和狗在平坦的山地上行走,樹木縱橫交錯,薄霧籠罩著林木和江面,孤零零的鐘聲傳來,長河上的聲音不斷,詩人感到疲倦和寒冷。詩人對事物的變化感到困惑,同時也抒發了自己的憂傷情緒。整首詩以凄涼的意境展示了自然界和人心的脆弱與孤獨,給人以深思和共鳴。
“物情異旦暮”全詩拼音讀音對照參考
yě tiào
野眺
běi fēng chuī kuáng lán, jiāng shuǐ zhuó bù chéng.
北風吹狂瀾,江水濁不澄。
niú quǎn xíng píng gāng, mù luò shān zòng héng.
牛犬行平岡,木落山縱橫。
qīng wù sàn lín zhǔ, gū zhōng dù wēi chéng.
輕霧散林渚,孤鐘度危城。
pō zhōu qiě wú mèi, cháng hé zhōng yè míng.
泊舟且無寐,長河終夜鳴。
bì fú juàn chí mài, jī yǔ jiāng hán shēng.
弊服倦馳邁,積雨將寒生。
wù qíng yì dàn mù, huàn zhì xī jiāng yíng.
物情異旦暮,幻質奚將迎。
qī qī jiā tǎn jiān, chāo chàng tú fǔ yīng.
凄凄葭菼間,怊悵徒撫膺。
“物情異旦暮”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。