“清淺延阻修”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清淺延阻修”全詩
若臨瑤池前,想望昆侖丘。
回首見黛色,眇然波上秋。
深沉俯崢嶸,清淺延阻修。
連潭萬木影,插岸千巖幽。
杳靄信難測,淵淪無暗投。
片云對漁父,獨鳥隨虛舟。
我心寄青霞,世事慚白鷗。
得意在乘興,忘懷非外求。
良辰自多暇,欣與數子游。
分類: 秋霽
作者簡介(高適)
《同薛司直諸公秋霽曲江俯見南山作》高適 翻譯、賞析和詩意
《同薛司直諸公秋霽曲江俯見南山作》是唐代詩人高適創作的一首詩。這首詩描述了秋天曲江的景色,并表達了詩人對自然景色的感嘆和傾慕之情。
詩中的南山初霽尚有一層淡淡的霧氣,曲江湖面平靜如鏡,給人一種寧靜的感覺。詩人仿佛置身于瑤池之前,遙望昆侖山,回身望去,湖面上泛著淡淡的黑色,仿佛是秋天的波浪。這一幕讓詩人感到深遠宏大、壯麗險峻。
詩人深情地俯視著這座山巒,感嘆它的凝重和浩渺。波浪不停地涌動,樹木的倒影和巖石的輪廓在湖面上交相輝映。湖光山色似乎難以測量,深邃而無邊際。詩人感嘆著這種無法捉摸的美景,同時意識到這樣的景色很難被人所理解。
最后兩句表達了詩人的內心世界。他把自己的心靈寄托于青霞(象征仙境的美景),而世事讓他覺得自愧不如一只白鷗那樣無憂無慮。詩人的心情在自然景色的映襯下愈發明快,他忘記了一切煩惱,只專注于享受自由自在的時光。他欣然地約上了數個朋友一起游玩。
總體來說,這首詩表達了詩人對大自然壯麗景色的傾慕和對自在自由的渴望,同時也抒發了對世事紛繁瑣碎的厭倦之情。詩人通過描繪細膩的景色和抒情的語言,將讀者帶入到一個寧靜而美好的世界中,賦予人們對自然之美的思考和對人生的啟示。
“清淺延阻修”全詩拼音讀音對照參考
tóng xuē sī zhí zhū gōng qiū jì qǔ jiāng fǔ jiàn nán shān zuò
同薛司直諸公秋霽曲江俯見南山作
nán shān yù chū jì, qǔ jiāng zhàn bù liú.
南山郁初霽,曲江湛不流。
ruò lín yáo chí qián, xiǎng wàng kūn lún qiū.
若臨瑤池前,想望昆侖丘。
huí shǒu jiàn dài sè, miǎo rán bō shàng qiū.
回首見黛色,眇然波上秋。
shēn chén fǔ zhēng róng, qīng qiǎn yán zǔ xiū.
深沉俯崢嶸,清淺延阻修。
lián tán wàn mù yǐng, chā àn qiān yán yōu.
連潭萬木影,插岸千巖幽。
yǎo ǎi xìn nán cè, yuān lún wú àn tóu.
杳靄信難測,淵淪無暗投。
piàn yún duì yú fù, dú niǎo suí xū zhōu.
片云對漁父,獨鳥隨虛舟。
wǒ xīn jì qīng xiá, shì shì cán bái ōu.
我心寄青霞,世事慚白鷗。
dé yì zài chéng xìng, wàng huái fēi wài qiú.
得意在乘興,忘懷非外求。
liáng chén zì duō xiá, xīn yǔ shù zi yóu.
良辰自多暇,欣與數子游。
“清淺延阻修”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。