• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “共話忽深夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    共話忽深夜”出自明代張正蒙的《秣陵館夜對張山人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gòng huà hū shēn yè,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “共話忽深夜”全詩

    《秣陵館夜對張山人》
    秋風山館夕,一榻近燈前。
    共話忽深夜,相看非少年。
    斗垂天末樹,磷出雨余田。
    亦有茅檐下,飯牛人未眠。

    分類:

    《秣陵館夜對張山人》張正蒙 翻譯、賞析和詩意

    《秣陵館夜對張山人》是明代張正蒙的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    秋風吹拂山館的夜晚,我與張山人坐在燈前的一張榻上。我們共同交談,時間突然變得深夜,我們相互凝視,已非少年模樣。星斗掛在天邊的樹梢上,磷光透出雨后留下的田野。在茅草檐下,還有一個飯牛的人還未入眠。

    詩意:
    這首詩描繪了一個秋夜在秣陵館里與張山人對話的場景。詩人和張山人共同面對燈火,夜晚的寂靜和秋風的吹拂營造出一種幽靜的氛圍。他們在深夜里交談,彼此凝視,感嘆時光的流逝,意識到自己已經不再年少。詩人通過描寫夜晚的景色,如星斗和樹梢上的磷光,以及雨后的田野,增加了詩意的層次和意境。最后一句提到一個飯牛的人還未入眠,可能是指一個辛勤工作的農民,強調了夜晚的寧靜與人們日常生活的聯系。

    賞析:
    這首詩以簡潔而生動的語言描繪了一個夜晚的場景,通過描述自然景物和人物行為,傳達了時光流轉和人生變遷的主題。詩人運用秋風、夜晚、星斗和雨后的景色,營造出一種寂靜而凄美的氛圍,表達了人們面對歲月流轉時的思考和感慨。他與張山人的對話,凝視和相互理解,體現了人際交往中的情感和默契。最后一句提到飯牛的人,通過描寫農民的辛勤勞作和夜晚的寧靜,表達了對普通人勞動和平凡生活的贊美。

    整體而言,這首詩通過對夜晚景色和人物情感的描繪,以及對平凡生活的觀察,表達了詩人對時光流逝和人生變遷的思考,以及對平凡生活中真摯情感的贊美。它通過簡潔而富有意境的語言,給讀者帶來一種靜謐和思索的感受,引發對人生和自然的深入思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “共話忽深夜”全詩拼音讀音對照參考

    mò líng guǎn yè duì zhāng shān rén
    秣陵館夜對張山人

    qiū fēng shān guǎn xī, yī tà jìn dēng qián.
    秋風山館夕,一榻近燈前。
    gòng huà hū shēn yè, xiāng kàn fēi shào nián.
    共話忽深夜,相看非少年。
    dòu chuí tiān mò shù, lín chū yǔ yú tián.
    斗垂天末樹,磷出雨余田。
    yì yǒu máo yán xià, fàn niú rén wèi mián.
    亦有茅檐下,飯牛人未眠。

    “共話忽深夜”平仄韻腳

    拼音:gòng huà hū shēn yè
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “共話忽深夜”的相關詩句

    “共話忽深夜”的關聯詩句

    網友評論


    * “共話忽深夜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“共話忽深夜”出自張正蒙的 《秣陵館夜對張山人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品