“窮巷故人少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窮巷故人少”全詩
涼風時著樹,衰葉欲辭柯。
生事只如此,幽心諒匪它。
乃知溪上樂,把酒對漁蓑。
分類:
《溪上秋思》張正蒙 翻譯、賞析和詩意
《溪上秋思》是明代張正蒙創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
窮巷故人少,
衡門暇日多。
涼風時著樹,
衰葉欲辭柯。
生事只如此,
幽心諒匪它。
乃知溪上樂,
把酒對漁蓑。
詩意:
這首詩描繪了作者在秋天思念故鄉和友人的情景。詩中表達了作者寂寥的生活環境和日常的閑暇時光,以及他對溫暖人情和自然景色的向往。作者通過溪流、秋風和落葉等意象,表達了內心的孤獨和對友人的思念。
賞析:
這首詩詞以簡潔的文字勾勒出了作者內心的情感和對生活的感悟。首兩句"窮巷故人少,衡門暇日多"直接描繪了作者生活環境的清貧和日常的空閑。接著,涼風吹拂樹葉,衰敗的葉子即將脫離枝干,這種景象增強了孤寂的氛圍。下半首以"生事只如此,幽心諒匪它"表達了作者對生活的領悟,認識到一切的變故都只是這樣,他的孤寂心境也并非別人能夠理解。最后兩句"乃知溪上樂,把酒對漁蓑"則展現了作者內心對自然的向往和對友人的思念之情,他希望能夠在溪邊暢快地飲酒,與漁夫共享美好時光。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感,通過對生活環境的描繪,展示了作者的孤獨和對友情的渴望。詩意深沉而含蓄,讀來讓人感受到作者內心的思緒和對自然的贊美。
“窮巷故人少”全詩拼音讀音對照參考
xī shàng qiū sī
溪上秋思
qióng xiàng gù rén shǎo, héng mén xiá rì duō.
窮巷故人少,衡門暇日多。
liáng fēng shí zhe shù, shuāi yè yù cí kē.
涼風時著樹,衰葉欲辭柯。
shēng shì zhī rú cǐ, yōu xīn liàng fěi tā.
生事只如此,幽心諒匪它。
nǎi zhī xī shàng lè, bǎ jiǔ duì yú suō.
乃知溪上樂,把酒對漁蓑。
“窮巷故人少”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。